— Ничего страшного, Кэрис.
— Как бы вы хотели, чтобы я помог, Кэрис?
Она вздыхает.
— Макс, я хожу по кругу, разговаривая с этим.
Он гладит ее по рукаву скафандра.
— У меня не было времени подсоединить мой флекс, Кэри, поэтому пока что тебе придется продолжить. Узнай все, что сможешь. Нет ли каких-нибудь кораблей в этом районе?
Она отрицательно качает головой.
— Отрицательный ответ, Кэрис. Системы навигации не отвечают.
— Отрицательный ответ. Системы навигации не отвечают.
— Отрицательный ответ. Системы навигации не отвечают, включая систему управления, с помощью которой я мог бы повернуть «Лаерт».
Она запустила бы руки в волосы, если бы могла, но они в плену ее перчаток, а рыжеватая коса заключена в стекле похожего на аквариум шлема. Маленькая ромашка, которую Кэрис заткнула за ухо, теперь немного не к месту.
— Кэрис? Если позволите, я предполагаю, что есть более срочные вопросы…
— Ситуационный анализ показывает мне, что траектория, по которой вы движетесь, не предполагает пути назад к «Лаерту» без использования реактивных азотных двигателей, Кэрис. У вас есть реактивные азотные двигатели, Кэрис?
— Конечно.
— Пожалуйста, подождите, пока я с помощью ситуационного анализа вычислю варианты, Кэрис.
—
Макс корчит гримасу.
— Точно нет?
— Кэрис? Есть кое-что более серьезное…
—
— Кэрис?
— Ситуационный анализ показывает, что ваши баллоны с воздухом неполные.
— Количество оставшегося воздуха, а также использованный кислород не совпадают с общей емкостью.
— Ваши баллоны с воздухом были не полностью заполнены.
— Кроме того, ситуационный анализ показывает, что в них есть утечка.
— Что? — От удивления она забывает, что Озрик не может слышать, и тут же быстро печатает:
— У вас обоих повреждены баллоны с кислородом, Кэрис.
— Кэри? — произносит Макс.
— Вычисляю…
— Боюсь, у вас осталось воздуха только на девяносто минут, Кэрис.