– Значит, все эти тысячи других прудов здесь, вокруг нас, прямо сейчас, но нам они не видны?
– Совершенно верно.
В таком духе Джейсон говорил и раньше. Не давал ей уснуть допоздна, излагая самые необычайные теории, иногда проверял на ней какие-то мысли, по большей части пытаясь просто произвести впечатление.
Тогда это срабатывало.
Срабатывает и теперь.
Женщина ненадолго отворачивается и глядит в окно возле их столика. Мимо неспешно бежит вода, и свет от окружающих зданий сливается в бесконечное мерцание, скользящее по похожей на выдувное стекло поверхности реки.
Потом она снова смотрит на Джейсона поверх ободка бокала. Их глаза встречаются, и огонек стоящей на столе свечи дрожит между ними.
– И ты думаешь, что где-то там, в одном из тех прудов, есть другой ты, обрекший себя на это исследование? Тот, кто осуществил все те планы, которые когда-то, пока жизнь не встала на пути, строил ты?
Мужчина улыбается:
– Такая мысль приходила мне в голову.
– И есть другая я, ставшая знаменитой художницей? Обменявшая вот это все на то?
Джейсон подается вперед, отодвигает в сторону тарелки и берет обе руки Дэниелы в свои.
– Если там и есть миллион прудов, в которых живут миллионы тебя и меня – живут по-разному, иначе и похоже, – лучше этого, лучше того, что происходит здесь и сейчас, нет и быть не может. И в этом я уверен тверже, чем в чем-либо другом.
Глава 7
Голая лампочка под потолком бросает резкий, моргающий свет на крохотную, тесную камеру. Я лежу на железной кровати. Лодыжки и запястья скованы зажимами и соединены цепями посредством замковых карабинов с рым-болтами в стене.
Дверь закрыта на три запора, но меня так напичкали седативами, что я и пальцем шевельнуть не могу.
Она открывается.
На Лейтоне смокинг.
Очки в проволочной оправе.
Он подходит ближе, и его дыхание приносит запах – сначала одеколона, а потом алкоголя. Шампанское? Откуда его вытащили? С какой-нибудь вечеринки? Бенефиса? К атласному лацкану его смокинга все еще приколота розовая ленточка.
Он опускается на край тонкого, как лист бумаги, матраса.
Лицо у него серьезное.
И на удивление печальное.
– Знаю, Джейсон, ты хочешь сказать мне кое-что. Надеюсь все же, что сначала позволишь сделать это мне. Основную вину за случившееся я принимаю на себя. Ты вернулся, и мы оказались не готовы принять тебя таким, какой ты есть… не совсем здоровым. Мы подвели тебя, и мне очень жаль. Что еще сказать, не знаю. Скажу так. Мне не нравится то, что случилось. Твое возвращение должно было стать праздником.
Даже в этом состоянии, под седативами, меня трясет от горя.
И гнева.
– Человек, который пришел в квартиру Дэниелы, – это ты послал его за мной? – спрашиваю я.
– Ты не оставил мне выбора. Даже малейшая вероятность того, что ты рассказал ей об этой лаборатории…
– Ты приказал ему убить ее?
– Джейсон…
– Ты?
Вэнс не отвечает, но мне достаточно и этого.
Смотрю ему в глаза и думаю только о том, с каким удовольствием разодрал бы в клочья эту физиономию.
– Ты – гребаный…
Я срываюсь. Всхлипываю.
Не могу выбросить из головы жуткий образ: струйка крови, стекающая по голой ноге Дэниелы.
– Мне так жаль, брат. – Лейтон наклоняется, кладет руку мне на локоть, и я чуть не выворачиваю плечо, пытаясь отстраниться.
– Не трогай меня!
– Ты провел в этой палате почти двадцать четыре часа. Мне вовсе не доставляет удовольствия держать тебя прикованным к стене и пичкать успокоительными, но в этом отношении ничего не изменится, пока ты будешь представлять опасность для себя и других. Тебе надо поесть и попить. Готов?
Я смотрю на трещину на стене и представляю, как бью Вэнса головой о стену, пока та не треснет. Как вколачиваю ее в бетон, пока от нее не останется ничего, кроме