зубы чуть ли не до скрипа, заставляла ноги шевелиться.

«Всевышний… никогда не думала, что простой бег может стать такой пыткой!»

Когда прозвучала команда «достаточно!», Айра вздохнула с таким облегчением, что этот вздох, кажется, был слышен даже за пределами академии.

Честно говоря, она чуть не упала от радости, поняв, что мучительная разминка все-таки закончилась. И удержалась на ногах только благодаря мысли, что уж в этом-то случае Дербер точно найдет повод ее выгнать, несмотря на предыдущие договоренности. Дескать, слабая и немощная, ни на что не годится… а вот фиг ему! Не дождется!

Айра, сцепив зубы, заставила себя стоять прямо и даже не застонала вслух, когда вслед за бегом последовал черед приседаний, кручения руками, поднятия ног, отжиманий, подскоков, прыжков и других упражнений из богатого пыточного арсенала сурового учителя.

Она честно повторяла все, что с такой легкостью делали сокурсники, а кое-кто — даже с присущим леди изяществом и той кошачьей грацией, с которыми делали все остальное.

Однако, даже сознавая эту гигантскую разницу, от которой становилось стыдно, а порой и просто мучительно, Айра не сдалась. Упорно делала, не замечая предупреждающего звона в ушах. А когда почувствовала, что вот-вот упадет, мысленно пообещала себе, что потом… после занятия… вдоволь наплачется, проклиная свою неуклюжесть и унизительную слабость, из-за которой дрожали поджилки. Но сейчас сделает все, что требует лер Дербер. Иначе можно даже не жить.

— Достаточно, — спас ее от пучины отчаяния ровный голос преподавателя. — Разбейтесь на пары и возьмите оружие.

Ученики торопливо подбежали к стойке с оружием, привычно и со знанием дела выбирая себе рапиры, затем так же быстро вернулись, сошлись по двое, после чего заняли одинаково выжидательные позиции и вопросительно взглянули на преподавателя.

Айра, привычно оказавшись в одиночестве, растерянно заозиралась.

— Ваше оружие, леди, — без улыбки кинул от стойки учебную рапиру лер Дербер.

При виде летящей стальной иглы девушка вздрогнула всем телом, отчего-то вдруг представив, как рапира с силой пробьет ей грудь, обливаясь горячей кровью. Конечно, учитель не хотел ее поранить. И, разумеется, он не собирался ее убивать. Однако пугающее видение оказалось настолько ярким, а вспыхнувшая в груди боль — столь резкой и смутно знакомой, что Айра не просто не попыталась поймать оружие, но еще и поспешно отступила, едва сдерживаясь, чтобы не убежать.

Рапира с обиженным звоном упала и с громким лязгом прокатилась по полу, пугая учеников долгим эхом. Айра перевела дух, а в зале после секундного молчания послышался тихий издевательский смех.

Господин Дербер молча подошел, поднял откатившуюся рапиру и протянул рукоятью вперед, неестественно спокойно повторив:

— Ваше оружие, леди:

Айра, сглотнув, взяла.

— Спасибо, лер.

— Постарайтесь его больше не ронять.

— Да, лер. Я постараюсь.

Под ехидные смешки преподаватель все с тем же бесстрастным лицом отвернулся и холодно сообщил:

— Леди Айре нужна пара. Кто желает составить ей компанию?

Строй тут же замолк, сверля сокурсницу неприязненными взглядами, и, как следовало ожидать, никто не захотел помочь ее проблеме. Ученики мгновенно помрачнели и с откровенным беспокойством ждали, кого же преподаватель заставит заниматься с безродной замухрышкой. Даже более отзывчивая, чем остальные, Рева неловко пялилась в пол, не желая менять соседку по комнате на сомнительную компанию Айры. А уж Арранта косилась со своего места с таким раздражением, что Айра уже и сама не хотела, чтобы кто-то согласился. Да и зачем? Один разик можно потренироваться в одиночестве.

— Позвольте мне, лер? — неожиданно подал голос Грэй Асграйв. — Мне кажется, леди не слишком уверенно чувствует себя с оружием, поэтому нуждается в опытном напарнике. Думаю, я мог бы ей помочь. Если, конечно, она не против.

«Против! — Девушка вздрогнула всем телом, встретив его взгляд. — Я очень даже против!»

— Прекрасно, — тонко улыбнулся учитель и вежливо кивнул парню. — Рад, что разница в статусе вас не смущает, лер Грэй. И еще больше рад, что вы готовы бескорыстно помочь однокласснице. Прошу вас.

У Айры сердце с протяжным стоном упало куда-то вниз, а когда Асграйв танцующей походкой приблизился, еще и сжалось от дурного предчувствия.

— Не волнуйтесь, леди, — с многозначительной улыбкой поклонился он. — Я постараюсь быть очень осторожным.

— Не сомневаюсь, — дрогнувшим голосом отозвалась девушка. — Но почему-то уверена, что от «постараюсь» до «буду» на самом деле окажется огромная пропасть.

«Которую мне точно не перепрыгнуть!»

Улыбка Грэя стала по-настоящему обворожительной. Прямо как у того вампира в оранжерее.

— Неужели вы мне не доверяете, леди? — бархатным голосом спросил он, умело перехватывая рапиру.

— Доверяю. Особенно вашему умению лицемерить и выдавать желаемое за действительное.

Фальшивая улыбка парня плавно перешла в хищный оскал, а темные глаза недобро сузились.

— Зря ты так, — прошептал Грэй, становясь в стойку. — Не стоит меня злить, мышка. Ты сейчас совсем не в том положении, чтобы ставить условия.

Айра сглотнула.

Вы читаете Адептка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату