этому гному, Флетчер знал, на кого бы поставил. Гном был бы значительным союзником.

— Не знаете где-нибудь здесь дешевого и безопасного местечка, чтобы переночевать? — спросил Флетчер, пытаясь сменить тему.

Гном развернулся и вручил ему что-то, сжав пальцы Флетчера прежде, чем кто-либо увидел.

— Есть одно место недалеко отсюда. Это гномья таверна, называется «Наковальня». Может, там кто-нибудь подберет тебе работу. Скажи, что ты от Атола. Вниз по улице, третий поворот направо, не пропустишь.

Гном ободряюще улыбнулся и повернулся к другому покупателю, оставив Флетчера с квадратиком бумаги с напечатанной наковальней в центре. Флетчер улыбнулся и пошел в направлении, которое указал гном, потом вспомнил, что забыл поблагодарить.

Когда он повернулся, то встретился глазами с грязными мужчинами из таверны, их лица озарились узнаванием. Они двинулись к нему, и Флетчер побежал. Люди таращились на него, пока он проталкивался по улице, заработав подзатыльник, когда задел хорошо одетого мужчину в компании молодой леди.

Когда он почти достиг поворота к таверне, две повозки заблокировали улицу, лошади метались и ржали, пока возницы кричали друг на друга. Обругав свое везение, Флетчер был вынужден свернуть на боковую улицу. Он понесся по ней, радуясь, что, по крайней мере, ушел от давки и толпы. Улица была пуста, магазины на обеих сторонах уже закрылись на ночь. Затем он внезапно остановился, сердце колотилось в груди. Это был тупик.

15

Флетчер использовал время, пока грабители приближались, чтобы выманить демона на плечо. Тот погрузил когти в кожаную куртку, чувствуя его беспокойство.

— Будь готов, приятель. Думаю, будет жарко, — пробормотал Флетчер, накладывая стрелу на тетиву и опускаясь на колено для лучшего прицела. Мужчины завернули за угол и остановились, уставившись на него.

— Проваливай, или это окажется в твоем глазу. Ничто не мешает мне прикончить карманника, — крикнул Флетчер, направляя стрелу на самого крупного. Мужчина улыбнулся, продемонстрировав рот, полный желтых зубов.

— Ага, не сомневаюсь. Но, видишь ли, мы скорее не срезаем кошельки, а перерезаем глотки, если ты понимаешь, о чем я, — мужчина презрительно усмехнулся и показал резной кинжал. — Нам нужен лишь твой кошель, и мы уйдем, никто не пострадает.

Он сделал несколько шагов вперед, сократив расстояние между ними до десяти футов. Демон зашипел и выпустил из ноздрей две одинаковые струи огня, которые лишь на несколько дюймов не достали до лица мужика, заставив его, спотыкаясь, отступить назад к остальным.

— Я не шучу. Уходите сейчас же или пожалеете! — снова крикнул Флетчер, но его голос дрогнул. Он бросил взгляд на тихие дома вокруг него. Почему никто не услышал? Кто-то должен позвать Пинкертонцев. Как жалко будет пройти такой длинный путь и умереть в грязном переулке в первую же ночь.

— А, призыватель. Ты один из адептов Академии Вокана, да? Тебе не пора идти баиньки? — сказал мужчина, отряхивая себя.

— Уходите! — сказал Флетчер, осознавая, что демон, скорее всего, может выдыхать пламя только на определенное расстояние. Не было никакого желания определять, на какое именно.

— Ну, ты показал, что есть у тебя. Позволь показать, что есть у меня, — произнес мужик, выхватил пистолет и направил на грудь Флетчера. Флетчер почти что выронил стрелу, но дуло дернулось, когда мужчина опять двинулся вперед.

— Как думаешь, что достигнет цели быстрее, пистолет или этот лук? — уверенно спросил мужик. Флетчер смотрел на пистолет. Это было уродливое оружие, из ржавого металла и со старым, треснутым стволом.

— Он не выглядит особо метким, — произнес Флетчер, отступая.

— Ага, может быть. Но говоришь, он промахнется, а ты попадешь мне в глаз? Мои два друга тебя от уха до брюха порвут. Мы оба может помереть тут, или ты можешь облегчить дело и дать нам то, что мы хотим. Колдовство или демон ничего не смогут сделать против пули, призыватель, — сказал мужчина спокойным и уверенным голосом. Что- то подсказывало Флетчеру, что грабитель уже не первый раз играет в эту игру.

— Я рискну, — сказал Флетчер, спуская тетиву. Из пистолета с хлопком вырвался дым, и Флетчер услышал звук удара около груди. Свет пронесся перед его глазами, но он не чувствовал боли — возможно, она придет позднее. Крики демона звенели у него в ушах, когда он свалился на землю, мрачно улыбаясь при виде грабителя со стрелой в черепе. Двое мужчин позади него стояли столбами; они не ожидали, что Флетчер на это пойдет.

— Ошибочка, на самом деле, — донесся хорошо поставленный голос из тени в конце улицы.— Колдовство может сделать многое. Создать щит, например.

Офицер со шрамом, которого Флетчер видел в таверне, появился, прошагав между двумя замершими мужиками. Позади него донеслось рычание, такое громкое, что Флетчер почти слышал его раскаты в своей груди.

— На вашем месте я бы уже бежал, — посоветовал офицер. Не дожидаясь второго предупреждения, мужчины поджали хвосты и помчались за угол. Судя по звукам, далеко они не убежали. Послышался громкий рык, сопровождаемый криками, которые быстро перешли в противные булькающие звуки.

Флетчер закрыл лицо руками и сделал глубокий прерывистый вдох. Он был на волосок от смерти.

Вы читаете Новичок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату