— У нас в пансионе не предоставляют выбора. — Я решила отвечать честно, как есть. — Приходится браться за любую работу.
Немного помедлив, решила добавить:
— У вас хорошие условия и хорошая плата. Я очень благодарна за предоставленную мне возможность…
Лорд прервал меня нетерпеливым движением руки:
— Да-да, безусловно, вы благодарны. Но мне непонятен мотив. Зачем вы вообще пошли работать? Девочка аристократических кровей — служанка в моем доме? Если честно, я нахожу это странным. Вы так не считаете?
У меня вдруг резко пересохло в горле. Он что, подозревает меня в чем-то? Громко сглотнув, попыталась все объяснить:
— Вы ошибаетесь, лорд Вальтер, моя семья уже давно не принадлежит к аристократии. Моего отца лишили дворянства, он потерял все привилегии, а вместе с ним — и вся наша семья.
Лорд прищурился, но спокойно ответил:
— Неужели вам нужна работа горничной? Вы хотя бы полы мыть умеете, мокрую тряпку в руках держали?
— Да, лорд Вальтер, у нас было много физической работы в пансионе.
— Славно. — Он удовлетворенно кивнул. — В таком случае перейдем непосредственно к договору.
Лорд Вальтер убрал свиток и достал договор с родовым гербом. Тем гербом, что я уже видела раньше, когда ректор Рэнбек вручил письмо из поместья. Поэтому то, что я дальше сказала, вырвалось против воли и прежде чем я успела подумать:
— У вас очень необычный герб, такие раньше использовали в магических семьях… — Я зажала рот рукой, когда поняла, какую дерзость себе позволила, и, чтобы смягчить ситуацию, добавила: — …лорд Вальтер.
Но он не разозлился. Прищуренный взгляд оставался все столь же проницательным, но на губах лорда заиграла лукавая улыбка, и тоном, которого я менее всего ожидала, он произнес:
— Если быть точнее, такой герб использовался в семьях с черной магией и, как вы сумели заметить, используется по сей день. Правда, таких семей осталось только пять во всей империи, включая меня. Мне льстит ваша осведомленность, Торнот.
Я замерла от неожиданного признания и на эмоциях выдала:
— Вы хотите сказать, что являетесь черным магом?
Лорд усмехнулся, стряхнув с лица выбившуюся прядь черных волос, и откинулся на спинку кресла:
— Сказать не хочу, но в целом все так и есть. А сейчас я хотел бы перейти к делу.
Он протянул мне договор и ручку:
— Прочитайте условия проживания в поместье, а также поставьте свою подпись. — Он ткнул на первую страницу, а потом перелистнул и указал на вторую: — И здесь. Спрашивайте, что непонятно, я весь в вашем распоряжении.
Взяв договор, я постаралась сконцентрироваться на пунктах. Давалось это с трудом, я всем нутром ощущала на себе изучающий взгляд.
Трудовой договор
Работодатель: лорд Вальтер, владелец поместья Вальтер.
Работник: Алексия Торнот.
1. Предмет и условия договора
1.1. Работодатель обязуется предоставить Работнику место горничной, обеспечить условия труда, а также место проживания на территории поместья.
1.2. Работник обязуется не разглашать информацию, полученную в стенах поместья, не проводить переговоры, касающиеся деятельности Работодателя.
1.3. Договор вступает в силу со дня его подписания Работником и Работодателем.
1.4. Договор заключен сроком на три года.
Я подняла голову и наткнулась на взгляд синих глаз, проникающих в меня до глубины, читающих как книгу, видящих насквозь.
— Вы… лорд Вальтер, мне кое-что непонятно. — Я отвела взгляд и принялась с интересом рассматривать стену. — Вы заключаете со мной договор на три года?
— Я со всеми работниками заключаю договор на три года и не намерен что-то менять. Если вас это не устраивает, можете уйти прямо сейчас, — ледяным тоном припечатал лорд Вальтер.
«Не устраивает! Вдруг мы не сработаемся, или предложат более перспективную работу, ну или я вообще замуж выйду!» — подумала, но решила промолчать и вернулась к договору.