— Можно просто Роб, — великодушно разрешил Хаммер, поддерживая меня за талию.
— Вы просто герой! — восторженно выкатила на него глаза девушка. — Это такая честь быть знакомой с вами. Меня зовут Элен.
— Слышишь, милая, — нагнулся ко мне Роб. — Похоже, я тебя бросаю! — И подмигнул.
— Слава богу! — порадовалась за него я… и свалилась в обморок к нему на руки.
Я была свободной. Истинно свободной, без условностей, без привязанностей, без цели. Я играла с планетами, ловила на ладонь звезды и летала наперегонки с кометами. Мне было хорошо.
— Ди, — слышался тихий голос в отдалении. — Дорогая Ди, ты уже достигла расцвета своей силы и возможностей…
Я отмахивалась и веселилась дальше. Здесь было столько интересного и неизведанного. Эти маленькие шарики, которые разум опознавал как планеты, были такие смешные…
— Ди, — продолжал увещевать голос, — это опасно. Если ты сейчас не послушаешь свое сердце, то останешься здесь навеки. Ты растворишься во Вселенной и станешь ничем. Тебе нужно возвращаться, девочка…
Я затыкала уши и улетала прочь. Зачем нужны чувства? Что это такое? Меня ждала куча дел и приключений, и я не желала отрываться на какие-то скучные мелочи!
— Ди, — надрывался голос, становясь все тише и тише, — мы не для того пожертвовали всем, чтобы ты вот так бездарно растратила свои возможности и убила наши надежды! Ди, послушай меня, найди в себе искру и следуй ей. Она выведет тебя отсюда и сохранит…
Я фыркнула в ответ и только приготовилась улизнуть, чтобы изведать новое, как меня коснулся вселенский холод. Как будто по мне краем скользнуло большое, мертвое щупальце, пытаясь захватить, втянуть в себя и уничтожить.
Мне стало страшно. Я прижала руки к груди, заглянула внутрь себя и увидела ту искру, о которой говорил голос. Эта маленькая, но сильная искорка горела безумно ярко. Она звала и манила, обещая такие глубины, что я пошла за ней. Пошла на свет…
— Джейн! — склонился над моей кроватью в госпитале Роб. — Слава богу, ты пришла в себя. Врачи никак не могут понять, почему безо всяких видимых повреждений ты долгое время не возвращалась в сознание. С возращением, дорогая!
— Спасибо! — попыталась я улыбнуться пересохшими губами. — Сколько я в таком состоянии?
— Почти пять часов, — посмотрел на часы Хаммер. — Я не мог тебя оставить. В госпиталь никого, кроме меня, не пустили. Сейчас уже все в порядке. Охрану сняли, и к тебе могут заходить посетители…
Кольнуло чувство тревоги.
— Роб, — позвала я друга. — У меня что-то здесь, — подняла с трудом руку, показывая за ухо. — Посмотри, пожалуйста.
— Конечно. — Мужчина нагнулся еще ниже, скрывая меня от двери и создавая впечатление поцелуя.
— Ди! — зашел в палату Кэмерон. И застыл на пороге.
Роб вскинул голову, рассматривая, кто пришел. Я повернулась и криво усмехнулась. Все как и должно быть.
— Извините, что помешал, — стараясь говорить спокойно, произнес Кэм, опуская ресницы, чтобы скрыть боль, и быстро вышел.
— Я схожу за ним, — внимательно посмотрел на меня Хаммер. — И объясню.
— Не надо, — остановила я его. — Ему так будет безопаснее. И если бы он хотел, то никогда не поверил бы. А так… — Я закрыла глаза. — Пусть все идет своим путем.
— Ну знаешь ли, — ворвался к нам взъерошенный Гарри в неправильно застегнутом пиджаке. — Если тебе не понравилось выбранное мной платье, то совсем не обязательно было так от него избавляться!
— Я тоже тебя люблю! — поприветствовала я друга. — Что еще приятного скажешь?
— Твой Кэмерон несся по коридору со скоростью поезда и так же надсадно пыхтел, — сообщил мне Фуаррез, присаживаясь рядом и внимательно меня рассматривая. — Воды дать?
— Угу, — еле кивнула я.
— Ну я пошел? — затоптался у моей постели Роб. Пояснил: — Меня там Элен ждет. Нужно поторопиться, пока не опередили.
— Иди, — разрешила я. — Спасибо тебе.
— И тебе спасибо! — обрадовался хоккеист, спеша на выход.
— Ты будешь счастлив, Роб, — сказала я ему в спину.
Он повернулся, послал мне дружескую улыбку и ушел.
— Ты что-то недоговариваешь, — нахмурился Гарри. — Зная тебя, я не сомневаюсь…
— Он будет счастлив лишь семь месяцев, — взглянула я на мужчину из-под ресниц. — А потом она его бросит ради нефтяного магната. Но за это время он достигнет вершины своей карьеры. Затем встретит ничем не примечательную женщину, с которой проживет всю долгую жизнь в любви и согласии и вырастит четверых детей. Один из его отпрысков станет великим физиком.
— М-да, — пожевал губу Гарри, — я уже боюсь спрашивать, что будет, если ты ему сейчас скажешь правду…