беспрепятственно вернулись на тот пустырь, на который перенеслись час назад. Причем архивампир, похоже, прекрасно видел в темноте. Он шел по каменистому склону очень уверенно и вел меня за собой, предупреждая, когда впереди была какая-нибудь рытвина или камень, о который я запросто могла бы споткнуться и сломать себе шею.

Спустившись вниз, мы дошли до края пустыря, у которого уже начиналось кладбище, и Адриан открыл портал. Олльфары, если его и почуяли, не успели вмешаться, и мы благополучно очутились в Оранморе. Правда, на этот раз Адриан перенес нас к себе — вспыхнул свет, и я узнала ту самую гостиную, в которой он меня сегодня принял. Когда темное пламя воронки потухло, я не сдержала вздоха облегчения, не веря, что все обошлось, и жадно вглядываясь в окружающие предметы. Дорогая мебель, тяжелые деревянные панели, камин. За окном царит тьма, но она кажется далекой и неопасной. Знакомый, привычный мир. Все в порядке. Олльфары остались в Атламли. Я в королевском дворце, где мне ничего не грозит.

— Никогда такого не видел, — пораженно сказал Адриан, окончательно растерявший все свое привычное спокойствие и, как и я, еще не пришедший полностью в себя. — Об этом же ни в одной книге ни у одного мага не написано!

Ну да, вряд ли он читал исследования моего предка, который изучал олльфаров.

— Д-да, — клацнула я зубами и, положив сарды рядом, обессиленно опустилась на диван. Нахлынул запоздалый шок от пережитого, и меня затрясло.

Архивампир взглянул на меня, затем тоже снял перевязь с сардами и подошел к настенному шкафчику. Позвенел там чем-то и вернулся ко мне с двумя наполненными бокалами, один из которых протянул мне со словами:

— Вот, выпей. Ты белее призрака.

Я послушно опустошила бокал, не почувствовав вкуса того, что пила. Но через какое-то время мне действительно стало лучше — в животе приятно потеплело, и я перестала напоминать самой себе замороженную рыбу. Словно в подтверждение этой мысли я снова ощутила, как саднит рана на лбу, дотронулась до нее и увидела на пальцах кровь. Проследив за моим движением, Адриан вытащил белый платок и отдал мне.

— Спасибо, — пробормотала я и принялась стирать кровь, одновременно вспоминая нужное целительское плетение. Как оказалось, ссадина на голове от заклинания некроманта получилась довольно большой и кровоточила все это время, но, отвлекшись на олльфаров, я и думать о ней забыла. Залечив ее и стерев кровь, так что белая тряпица заметно окрасилась красным, я устало откинулась на спинку дивана.

— Что вы собираетесь рассказать остальным магам? — Я вспомнила о цели нашей вылазки в Атламли.

— Правду, видимо, — задумчиво ответил Адриан, садясь в кресло напротив меня. — Про Арлиона, Атламли и мага, которого мы встретили, точно надо рассказать… Это ведь был преподаватель из твоей академии, я правильно понял?

— Правильно, — хмуро подтвердила я. — Он декан факультета некромантии. Я даже представить себе не могла, что он сообщник Раннулфа…

— После завтрашнего Совета маги наверняка захотят расспросить и тебя, — предупредил он. — Я, конечно, скажу, что ты выполняла только мои указания и с тебя спрос невелик, но все же… Кстати, а об эпизоде с олльфарами я бы вовсе не упоминал.

— И не надо, — торопливо согласилась я. Еще не хватало, чтобы все вокруг узнали о том, что от этих хищников можно ускользнуть!

Взгляд Адриана неожиданно потеплел.

— Ты очень смелая, — вдруг сказал он. — Там, у дома, ты поразила меня, когда не начала паниковать, бежать или звать на помощь. Или ты была настолько уверена в успехе?

Я не сдержала нервного смешка.

— Конечно нет. Но я просто поняла, что терять уже нечего, так что стоило попробовать.

— Откуда ты вообще об этом узнала? — наконец задал он вопрос, которого я так боялась. — Что олльфары так чутко реагируют на человеческие эмоции?

Пришлось ответить полуправду:

— Читала в какой-то книге о научной работе одного мага, который изучал разные виды животных. Он выдвинул эту теорию об олльфарах, которая тем не менее ничем не была подтверждена и потому осталась малоизвестной. И в Атламли я решила, что стоит рискнуть.

— Мне кажется, я должен поблагодарить тебя, — серьезно сказал Адриан. Я удивленно вскинула голову, и он пояснил: — За спасение моей жизни.

— Бросьте, — пожала плечами я, не видя здесь своей заслуги. — Вы бы выбрались оттуда самостоятельно. Это я должна снова благодарить вас за то, что спасли меня от некромантов.

— И все же, — не согласился Адриан. — Ты не растерялась, хотя и знала, что никому никогда не удавалось выжить после стычки с олльфаром…

Не договорив, он резко замолчал и невидящим взглядом уставился куда-то перед собой. И я, не владея ментальной магией и не умея читать мысли других людей, в тот момент точно знала, о чем он думал — а не могла ли одна небезызвестная валенсийская принцесса использовать тот же трюк два года назад. Не могла ли она оказаться хитрее и везучее, чем предполагали другие, и не могла ли она обвести всех вокруг пальца.

Да, я знала это. В тот момент, когда мне в голову пришло решение передать Адриану свои эмоции, я поняла, что этим поставлю себя под удар. Окажусь очень близка к разоблачению. Ведь одно дело — подозревать, что принцессе могли помочь сбежать, и совсем другое — точно знать, что от олльфаров можно уйти целым и невредимым.

И мне было все равно. Я не могла допустить, чтобы он пострадал. Я не знаю, что бы произошло, если бы я оставила все как есть и не стала бы вмешиваться, но в том, что архивампиру пришлось бы тяжело, я не сомневалась. Да, убили бы его вряд ли, но одиннадцать олльфаров — это слишком много. Хватило бы на то, чтобы тяжело ранить даже архивампира. И сейчас, наблюдая искоса за Адрианом, я в очередной раз уверилась в правильности своего решения.

Боги, я буду об этом жалеть, я знаю это. И умом я это понимаю, и стараюсь держаться за эту рациональную часть себя, но у меня получается все хуже. Вместо этого я

Вы читаете Проклятие Этари
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату