совершенно безумное. Эта авантюра будет зависеть от Места Ожидания, от Шэвы и от моей силы убеждения.

Перекинув Дарина через плечо, я вместе с Лайей направился к входным воротам Кауфа. Двор перед ними был запружен заключенными. Толпа бурлила – слишком много узников пыталось выйти за ворота, и слишком много меченосцев пыталось нас удержать.

Я услышал металлический скрежет.

– Элиас! – Лайя показала на решетку, которая начала медленно и тяжело опускаться. Этот звук приободрил меченосцев, они еще усерднее принялись отбивать атаки заключенных, и нас Лайей оттеснило от ворот.

– Факелы, Лайя! – крикнул я.

Она сняла два факела с ближайшей стены, и мы стали орудовать ими, как мечами. Люди вокруг нас инстинктивно отпрянули от огня, освободив нам путь.

Решетка опустилась еще на несколько футов и теперь была почти на уровне глаз. Лайя схватила меня за руку.

– Один рывок, – крикнула она. – Вместе! Сейчас!

Мы взялись за руки, опустили факелы и прорезали себе дорогу сквозь толпу. Я толкнул ее перед собой под решетку, но она остановилась и дернула меня за собой.

Мы нырнули под решетку, пробежали мимо солдат, сражающихся с заключенными, и спустились прямиком к пристани. Я увидел, что две баржи уже отплыли на четверть мили вниз по реке, еще две, набитые книжниками, отчалили от доков.

– Она сделала это! – воскликнула Лайя. – Афия сделала это!

– Лучники! – На стенах Кауфа появились солдаты. – Бежим!

Вокруг нас дождем посыпались стрелы. Половина книжников, бегущих к лодочной станции вместе с нами, рухнули наземь. Почти там. Почти.

– Элиас! Лайя! – Я увидел красно-черные косы Афии, стоящей у двери лодочного сарая. Она махала нам рукой, следя за лучниками. Лицо ее было все в порезах, руки в крови, но она быстро повела нас к небольшой лодке.

– Как бы мне ни хотелось насладиться лодочной прогулкой с немытой толпой, – сказала она, – думаю, так будет быстрее. Поторопитесь.

Я положил Дарина на дно лодки между двумя скамейками, схватил весло и оттолкнулся от причала. Позади нас Арадж отправил последнюю баржу с книжниками. Его люди, оттолкнувшись шестом, стремительно поплыли вперед. Поток быстро уносил нас прочь от руин Кауфа к Лесу Забвения.

– Ты говорил, у тебя есть план. – Лайя кивнула на зеленую полоску Леса в южной стороне. Между нами лежал Дарин, все еще без сознания. Его голова покоилась на ее сумке. – Может, сейчас самое время им поделиться?

Как мне поведать ей о сделке с Шэвой? С чего начать?

С правды.

– Я поделюсь, – промолвил я так тихо, чтобы услышала только она. – Но прежде я должен тебе кое-что рассказать. О том, как я выжил. И о том, кем я стал.

56: Элен

Месяц спустя

После трехнедельной метели в Антиуме настала суровая зима. Снега намело столько, что книжникам приходилось круглыми сутками чистить дороги. В окнах по всему городу, от лачуг до роскошных особняков, ночи напролет горели новогодние свечи.

Император Маркус собрался отмечать праздник во дворце, с Отцами и Матерями нескольких десятков могущественных кланов. Мои шпионы доложили мне, что будет заключено много сделок – торговые соглашения и назначения в правительство, которые еще больше укрепят власть Маркуса.

Я и так знала об этом, потому что сама помогла устроить многие из этих сделок.

Сидя за столом в казарме Черной Гвардии, я подписывала приказ отправить солдат в Тиборум. Нам удалось отбить порт у дикарей, которые чуть не взяли его, но они не сдались. Почуяв кровь, они вернутся и приведут еще больше людей.

Выглянув в окно, я посмотрела на белый город. Вспомнилось, как давным-давно, еще девочками, папа привез нас с Ханной в Антиум и мы бросали друг в друга снежки. Я улыбнулась воспоминанию, а затем загнала его в самый темный уголок памяти, чтобы больше об этом не думать, и вернулась к работе.

– Научись уже запирать свое чертово окно, девчонка.

Я тотчас узнала этот дребезжащий голос. И все же вздрогнула. Кухарка сверкнула глазами. Надвинутый капюшон прятал в тени ее шрамы. Она держалась на расстоянии, готовая выскользнуть в окно при первых признаках опасности.

– Ты могла бы просто войти через дверь. – Я положила руку на кинжал, прикрепленный ремнем под столешницей. – Я позабочусь, чтобы тебя никто не остановил.

– Мы стали друзьями, да? – Кухарка склонила обезображенное шрамами лицо и оскалила зубы в подобии улыбки. – Как мило.

– Твоя рана… она полностью зажила?

– Я все еще жива. – Кухарка помедлила, глядя в окно. – Я слышала, что случилось с твоей семьей, – прохрипела она. – Мне жаль.

Я подняла бровь.

– Ты преодолела все трудности и влезла в окно для того, чтобы выразить мне соболезнования?

– И это тоже, – кивнула Кухарка, – а еще чтобы сказать тебе: когда задумаешь напасть на суку из Блэклифа, я могу помочь. Ты знаешь, как меня найти.

Я посмотрела на запечатанное письмо от Маркуса, лежащее на столе.

– Приходи завтра, – сказала я. – И мы поговорим.

Вы читаете Факел в ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату