– Бегите! – закричал я глазеющим заключенным, указывая им на брешь в кордоне. – Бегите! Спасайтесь!
Два меченосца помчались через кордон к решетчатым воротам Кауфа. С минуту казалось, будто за ними наблюдал весь двор, затаив дыхание. Затем один из охранников крикнул, и словно развеялось волшебство. Заключенные всей толпой хлынули к воротам, не думая о том, что, толкаясь, насаживают друг друга на копья. Копьеносцы попытались закрыть брешь, но заключенных были тысячи, и они уже почувствовали запах свободы.
Солдаты, бегущие ко мне, остановились, заслышав крики своих товарищей. Я поднял Дарина и побежал к загонам с книжниками. Почему, дьявол, они до сих пор не открыты? Двор уже должен быть переполнен книжниками.
– Элиас! – кинулся ко мне Тас. – Замок заклинило. И Лайя… Надзиратель…
И тут я заметил, как через двор убегал Надзиратель, держа Лайю удушающим захватом. Она отчаянно пинала его, тогда он оторвал девушку от земли, окончательно перекрыв ей воздух. Ее лицо покраснело.
– Беги к ней, Тас, – попросил я. – Отвлеки Надзирателя. А я займусь замком.
Тас рванул на помощь Лайе, а я положил Дарина рядом с загоном. Охраняющие его легионеры убежали к воротам Кауфа, пытаясь остановить массовое бегство заключенных, и я занялся замком. Его и впрямь накрепко заклинило. Как я ни крутил его, он не поддавался. Сквозь щель в заборе я увидел темные глаза подошедшего ближе мужчины. Его лицо сплошь покрывала грязь, что невозможно было сказать, стар он или молод.
– Элиас Витуриус? – спросил он хриплым шепотом.
Вынув меч из ножен, чтобы сбить замок, я рискнул предположить:
– Арадж?
Мужчина кивнул.
– Почему так долго? Мы… Сзади!
Если бы не его предупреждение, то мне в живот угодило бы копье. Я еле увернулся и от следующего. Ко мне подбиралась дюжина солдат, не обращая внимания на сумятицу у ворот.
– Замок, Витуриус! – поторопил Арадж. – Быстрее!
– Дай мне еще минуту, – прошипел я сквозь зубы и, взмахнув мечами, отразил еще два копья. – Или сделай что-нибудь полезное.
Арадж отдал приказ книжникам, и в следующую секунду на копьеносцев через верх полетел град камней.
Будто мыши швырялись камешками в орду хищных кошек. Но к счастью для меня, эти мыши оказались весьма меткими. Два меченосца, подбежавшие первыми, замешкались, и я успел повернуться и сильным ударом меча сломать замок.
Дверь резко распахнулась, и книжники с ревом вырвались из загона.
Я забрал у упавшего копьеносца кинжал из серранской стали и всучил его Араджу, выбежавшему вместе с остальными.
– Открой другой загон, – крикнул я. – Мне нужно найти Лайю!
Теперь двор переполняла толпа заключенных-книжников, но фигура Надзирателя возвышалась над всеми. На него напала небольшая группа детей-книжников, среди которых я заметил Таса. Старик достал меч, чтобы запугать их, и ослабил хватку. Лайя стала извиваться, пытаясь от него вырваться.
– Надзиратель! – рявкнул я.
Услышав мой голос, он повернулся, Лайя пнула его каблуком по голени и укусила за руку. Надзиратель взмахнул мечом. Один из детей-книжников подобрался ближе и ударил его по колену тяжелой сковородой. Надзиратель зарычал, и Лайя, отскочив от него, потянулась за кинжалом, висевшим на талии.
Но его там не оказалось. Ее оружие поблескивало в руках Таса. Он бросился на Надзирателя, его маленькое лицо исказилось от ярости. Товарищи мальчика сбили старика с ног и сгрудились над ним. Они кусали и царапали ненавистное чудовище, что мучило их с рождения.
Тас вонзил кинжал в горло Надзирателя и вздрогнул от фонтана извергнувшейся крови. Остальные дети отбежали прочь и окружили Лайю, которая притянула Таса к своей груди. В следующую минуту я был уже с ними.
– Элиас, – прошептал Тас, не в силах отвести глаз от Надзирателя. – Я…
– Ты уничтожил демона, Тас с севера. – Я опустился рядом с ним на колени. – Я горжусь тем, что сражаюсь на твоей стороне. Выводи отсюда остальных детей. Мы пока еще не на свободе.
Я посмотрел на ворота, где охранники бились с ордой обезумевших узников.
– Встретимся у лодок.
– Дарин! – Лайя посмотрела на меня. – Где…
– У загонов, – ответил я. – Не могу дождаться, пока он очнется. Уж я ему тогда задам жару. Мне пришлось тащить его через всю эту чертову тюрьму.
Исступленно стучали барабаны. Сквозь шум и крики я с трудом различил ответный барабанный бой, доносящийся из отдаленного гарнизона.
– Даже если мы сбежим на лодках, – говорила Лайя, пока мы мчались к загонам, – нам придется сойти еще до Леса Забвения. И там нас будут ждать меченосцы, верно?
– Да, будут, – подтвердил я. – Но у меня есть план.
Точнее, не совсем план. Больше похоже на прозрение и, возможно, бредовую надежду. Мне пришло в голову воспользоваться моим новым положением и сделать кое-что