– Но у вас нет лекарства.

– Пока нет. Если ваша коллега поможет… Надо вернуть украденное. Я знаю, доктор аль-Мааз и Рори приблизились к разгадке; они помогут нам отыскать способ справиться с этим непокорным чудовищем.

Теперь Пейнтер понял, чего ради Хартнелл вел себя столь вежливо и обходительно.

– А если я откажусь помочь?

– Мы все равно проведем эксперимент, – пожал плечами Саймон.

Пейнтер застыл; наручники врезались в его запястья.

– Вы в своем уме?

– Конечно. Я совершенно уверен, что никакого вреда не будет. Тесла предоставил нам способ защиты. Я просто направлю в ионосферу избыточный электрический заряд, простерилизую то, что там находится, и добьюсь нужного результата.

Пейнтеру вспомнилась цитата из Фрэнсиса Бэкона: «Вылечить болезнь, но убить пациента».

Этот безумец готов сделать то же самое, только со всей планетой.

– Конечно же, я предпочел бы не рисковать, – произнес Хартнелл, пристально глядя на Пейнтера. – Помогите мне найти ваших друзей.

06 часов 50 минут

Кэт так устала, что у нее едва хватало сил держать руль, и она позволила снегоходу двигаться почти самостоятельно. Порывы ветра подталкивали машину сзади, словно призывая искать укрытия в следующей долине. Темные облака скрыли небо, обняв горы чуть пониже ледяных шапок.

Даже в сумерках снежной бури вид открывался восхитительный.

Впереди простиралась огромная долина, края которой терялись в снежной пыли. Впадину заполняло длинное озеро, покрытое коркой льда. Кое-где у берега поблескивала синим вода, первый признак летнего потепления. Тут и там из белого льда озера торчали черные островки.

– Озеро Хейзен, – пробормотала Кэт.

Сафия подняла голову и взглянула в окно.

– Полпути до «Алерта», – добавила Кэт.

– Что-то ты сонная, – забеспокоилась доктор аль-Мааз. – Может, отдохнешь? В последние два часа за нами никто не гнался.

После встречи со стадом карибу Кэт направила снегоход по каменистой дороге, чтобы не оставлять следов на снегу. Неизвестно, потеряли ли их преследователи, или никто и не ехал за снегоходом с самого начала.

– Пожалуй. Хоть ноги разомну.

– Я тоже, – вставил с заднего сиденья Рори.

Это вряд ли, приятель.

Кэт направила машину к ближайшему синему пятнышку, где в озеро впадала какая-то речушка. Вода пригодится. Сафия выпила последнюю бутылку из неприкосновенного запаса в багажнике.

– Цветы… Как красиво! – мечтательно воскликнула она.

Склоны гор по обе стороны от снегохода покрывали лиловые камнеломки и полярные маки. Даже камни и валуны прятались под мхом и желтыми лишайниками.

Кэт мысленно улыбнулась этим ярким признакам жизни и заглушила мотор на глинистом берегу озера.

– Пойду наберу воды.

– А как же Рори?

– Пусть сидит где сидит.

Парень угрюмо ссутулился.

Кэт собрала пустые бутылки для воды и открыла дверь, которую едва не вырвал порыв ветра. Холод мгновенно разбудил ее, чему Брайант даже обрадовалась. Воздух был чистым, свежим, пахло льдом. Кэт торопливо спустилась к воде и наполнила бутылки. Через несколько секунд пальцы ее застыли.

Собрав бутылки, она заковыляла против ветра обратно к снегоходу. Жаль, что на станции не хватило времени взять теплые куртки.

Пожалуй, свежего воздуха мне достаточно.

Кэт забралась в теплую кабину снегохода и захлопнула дверь.

Сафия разговаривала с Рори, обернувшись к нему лицом.

Вы читаете Седьмая казнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату