– Благодарю, генерал, буду иметь в виду, – ответил Ричард.
Тот огляделся:
– Похоже, вам не помешает отдых. Есть покои, если пожелаете, и…
– Спасибо, – сказал Ричард, перебивая генерала прежде, чем тот договорил в надежде снискать расположение. – Как вы уже заметили, отдых нам не помешает – после непростого перехода через перевал на севере.
– Перевал! – Генерал заморгал. – Но никто не ходит через перевал. Это… опасно.
– Живущие там – такие же мои подданные, как вы. Они проявили учтивость, любезность и показали нам путь.
Уолси уставился на них, приоткрыв рот.
– Это… замечательно.
Ричарду показалось, что он выглядит несколько суетливым для генерала, но, опять же, городок был небольшой, и генерал здесь не обязательно должен был походить на тех генералов, каких Ричард привык видеть в иных землях. Возможно, в далеком городе Сааведра этот человек был достоин своего звания. Да и внешность порой обманчива.
Прежде чем генерал Уолси снова заговорил, Ричард начал давать указания:
– Мы не сомневаемся, что вы готовы защитить крепость, но, боюсь, существуют опасности, которым не может противостоять ни один из вас. – Он вытянул руку. – Поэтому вы поступаете в распоряжение командующего Фистера.
Командир гарнизона нахмурился:
– Но я генерал, а он просто командующий.
– Не совсем так, – ответил Ричард, – ты начальник стражи крепости в Сааведре. А он – командующий Первой когортой Народного Дворца.
– Первой когортой! – Мужчина снова оглядел пришедших с Ричардом воинов, одетых в темную броню. – Я не знал, Лорд Рал, ведь я никогда еще не видел Первую когорту. Конечно, мы во всем пойдем ему навстречу.
– Прекрасно. Это означает, что при необходимости любой из моих личных охранников может отдавать приказы твоим воинам, и вы будете подчиняться. У нас нет намерения лишать вас возможности защищать крепость или город, и мы вернем вам командование, как только отдохнем и сможем продолжить путь – не позднее чем через день или два.
– Ну конечно, Лорд Рал.
Ричард подчеркнуто посмотрел на группу офицеров чуть в стороне. Заметив его взгляд, те ударили себя кулаками в грудь. Затем он окинул взглядом ряды воинов, и те поступили так же, как офицеры. Судя по всему, разногласий и недовольств не было.
– Благодарю, что все вы поняли, как важна наша безопасность, – сказал Ричард. – Поскольку есть угрозы, надо сохранять бдительность.
Генерал поднял руку.
– Какие угрозы? – Он откашлялся. – То есть, если мне позволено спросить.
Ричард встретился с ним взглядом.
– Видел когда-нибудь, как восставшие мертвецы нападают на живых и разрывают тех на куски?
Глаза мужчины округлились.
– Мертвецы?..
– Именно. Поскольку они уже мертвы, их нельзя уничтожить в обычном смысле. Но мои люди знают, как с ними справиться, поэтому советую не мешать и позволить им разбираться с проблемами.
Командир гарнизона с готовностью кивнул:
– Конечно, Лорд Рал!
– Мы долго путешествовали в крайне суровых землях и теперь хотели бы укрыться от ненастья и отдохнуть.
Молодой генерал Уолси сделал радушный жест.
– В таком случае, Лорд Рал, позвольте проводить вас.
Отряд молча последовал за ним по вымощенной булыжником поднимающейся к крепости дороге. Ричард время от времени оглядывался, проверяя, не отстает ли кто.
Он намеренно не представил ни Кэлен, ни прочих, не желая, чтобы в крепости знали, кто его сопровождает. Он допускал, что это излишня предосторожность, но, если где-то скрывался убийца, способный выпустить стрелу в Кэлен, Никки или Айрин, Ричарду не хотелось помогать ему с выбором нужной цели. Сознавая это, его спутники хранили молчание, предоставив Лорду Ралу самому вести все переговоры.
Генерал открыл створку высоких двойных дверей и встал рядом, пропуская Ричарда и его спутников в грандиозный приемный
