– И что же они понадеются заполучить, последовав за нами достаточно быстро?
– Меня, без чувств.
Командующий Фистер моргнул:
– Вас. Без чувств.
Ричард кивнул:
– Именно.
Кэлен схватилась за голову, запустив пальцы в волосы.
– Это чистое безумие, Ричард. Не могу даже понять, с чего начать возражения!
В его глазах она увидела ярость – боевую ярость меча, будто заглянула в самую глубину его души.
– Ты слышала пленного, – ответил Ричард. – Они чуют, когда я слабею, а особенно когда я без сознания. Он сказал: они дождутся, когда у меня не будет сил действовать, и тогда победят нас. Такова их стратегия – дождаться, когда я потеряю сознание, и напасть. Это мышление крадущегося хищника, который выжидает, пока жертва станет уязвима. А мы наиболее уязвимы тогда, когда я без сознания. Именно этого они ждут и именно тогда непременно бросятся за нами.
– Но сейчас ты в сознании, – сказала Кэлен. – Способен держать меч.
– Это самая трудная часть плана.
Ричард вставил меч обратно в ножны.
Кэлен уставилась на него:
– Что ты делаешь?
– Без силы меча я через несколько минут отключусь. Я чувствую отравляющее прикосновение смерти, которое тянет меня во тьму. Оно стало сильнее. Оно набирает силу в нас обоих.
Командующий казался обеспокоенным.
– Это слишком рискованно, Лорд Рал. Мы не можем…
– Послушай, – перебил Ричард повелительно, но уже слабеющим голосом, поскольку меч, убранный в ножны, больше не подпитывал его силой. – Времени у нас мало. Ты должен выслушать меня. – Когда Кэлен и командующий неохотно замолкли, Ричард продолжил: – Мы проиграем битву, если и дальше будем вести ее так же, как сейчас. Кэлен и мне становится только хуже. Наше время истекает, а отравляющее прикосновение смерти сказывается все сильнее. Мы можем в скором времени умереть. Нужно действовать, пока мы еще способны на это. – Ричард махнул рукой в сторону отчаянно обороняющихся воинов. – Если сражение будет идти в том же духе – по их правилам, – мы погибнем. Правила нужно изменить.
Командующий Фистер просунул палец за ремень.
– Хорошо, тогда каков ваш план? Что вы предлагаете?
– Отправь сейчас же половину воинов на склоны ущелья. Я скоро потеряю сознание, и шан-так почуют, когда это случится. У нас осталась одна лошадь. Когда я буду без сознания, положите меня на нее и привяжите. С этой лошадью и оставшейся половиной воинов бегите в ущелье. Бегите так, словно спасаетесь. Шан-так подумают, что воины охвачены паникой. Поднимайтесь по ущелью так, будто забрали меня и спасаетесь бегством. Часть воинов, оставшаяся позади, пусть прячется на склонах холмов, пока все полулюди не пробегут мимо. Даже если ловцы душ их почуют, скорее всего, они решат, что это дезертиры, спасающие свою шкуру. Твари почуют, что я с основной группой людей пересекаю ущелье, пытаясь ускользнуть. Если вы проделаете все убедительно, заставите поверить, что пытаетесь унести беспомощного, лишившегося чувств Лорда Рала от смертельной опасности, все они кинутся за вами. Шан-так ведут себя как хищники. А хищники во время преследования видят только свою добычу, сосредоточиваются на ней и слепы и глухи ко всему остальному. Если я буду без сознания, всем им захочется напасть на меня. Когда они проследуют за нами вверх по ущелью и воины на склонах перекроют им путь к отступлению, Зедд обрушит на шан-так огонь волшебника, который очень действен в таком узком пространстве. На некоторых шан-так магия не действует, поэтому вам потом придется развернуться и, наступая с обоих концов ущелья, изрубить наделенных оккультными способностями тварей на куски. Пусть они неуязвимы для магии, но истекают кровью и умирают, как все прочие.
– Хорошо, Лорд Рал, но если вы ошибаетесь и они учуют спрятавшихся людей, которые должны захлопнуть ловушку? Что тогда?
Ричард потряс головой:
– Нет. Это танец со смертью. Ты показываешь врагу то, чего он жаждет больше всего, дразнишь, и он забывает об осторожности, лишь бы получить желаемое. Я и есть это желаемое – владыка шан-так отправил их за мной. И еще важно, что они думают, будто, захватив меня, получат шанс сожрать вас. Они понимают, что, захватив меня, пока я беспомощен, смогут совладать