начинает тянуть. Потом сильнее. Тянет, пока его сочленения не начинают скрипеть, а толстый панцирь на клешнях – потрескивать от усилий.

– Хорош!

– И при этом отлично тянется. Из моего шнура можно вязать сети, которые удержат что угодно.

– Сколько? – спрашивает крепыш.

– Десять бусин за длину клешни.

Цена неслыханная. Обычно веревку меряют в кабельтовых, а не в клешнях. Но возражений не следует, и здоровяк просит пять длин.

– А как ты отрежешь? – спрашивает один из подмастерьев.

Грубохват рад вопросу.

– Вот этим! – И он выхватывает еще один подарок пришельцев – инструмент, похожий на фальшивую клешню, сотворенную из чего-то, что крепче камня, но легче пустого панциря. Удерживая рукоятки клешнями, он обрезает шнур.

Торговля идет бойко: они продают веревку, пару режущих инструментов и несколько очень прочных шил. Щитобойка начинает жаловаться на голод, так что Грубохват отсылает ее с несколькими бусинами купить еды. Она возвращается с икряными лепешками и парой связок червей. Грубохват позволяет ей поесть первой, а затем оставляет стеречь место, пока отползает перекусить сам.

К нему подходит самка из местных. По бороздкам на ее клешнях Грубохват догадывается, что это плетельщица веревок. Она садится рядом и какое-то время слушает, как он ест.

– Этот твой удивительный шнур… – говорит она наконец.

– Прочнее всего на свете.

– Я помню, как ощупала купленный моток. Он ощущается как цельное волокно, а не витая веревка. И по запаху не похож ни на что, знакомое мне. Откуда он у тебя?

– Издалека, – роняет Грубохват.

– И правильно, не говори. У тебя хорошо идет дело, ты не хочешь его испортить. Я понимаю.

Грубохват решает, что момент подходящий.

– Не так просто ходить с товаром из поселения в поселение. Я не знаю заранее, на что будет спрос или где посреди холодных вод меня могут подстерегать бандиты. Не знаю, надуют ли меня с ценой или я запрошу слишком много. Боюсь, что поселенцы меня ограбят.

– Жизнь торговца полна опасностей, – соглашается она.

– Помню, я слышал о странных существах, – говорит он. – О вещах, подобных которым никто не знает. Ты не припоминаешь подобного?

– Странные существа? Если тебя такое интересует, нужно говорить с Шипоногом.

– Почему с ним?

– Он любит узнавать новое. Подозреваю, ему известно обо всех существах, живущих в море. А чего он не помнит сам, о том написано в его смотках. Думаю, в его доме веревок больше, чем у меня, но все они завязаны в узлы.

Грубохват озадачен:

– Почему? Он учитель?

– Нет, просто любит узнавать новое. Он землевладелец, так что может себе позволить тратить на это бусины.

– Глупец, – решает Грубохват. – Но, пожалуй, полезный. Если этому богачу нравится тратить бусины на новые знания, возможно, он знает и то, что необходимо Грубохвату. Где он живет?

– Он хозяин Большого Камня, но его там нет. В имении сейчас одни подмастерья.

– А сам он где?

– Путешествует. У него есть друг по имени Долгощуп – владелец большого поместья примерно в тысяче кабельтовых вниз по течению. Шипоног иногда навещает его, чтобы поговорить о животных, растениях и всяких древностях.

– Вниз по течению вдоль разлома?

– Да. Если ты туда направляешься, не забудь сказать, что совет получил от меня.

– Не забуду.

Отлично! Грубохват представляет, как они со Щитобойкой запросто выбьют из простаков-землевладельцев все, что им нужно знать. А если у тех найдется еще что-нибудь ценное – тем лучше.

Вы читаете Темное море
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату