Джер очнулся в комнате профессора на рассвете, когда солнце, пробиваясь сквозь плотные шторы, окрасило комнату в любимые хозяином пурпурно-красные тона.

Парень не успел понять, как все произошло. Вот только сейчас он карябал записку спящему без задних лап Вррыку, который снова превратился в волка, а вот они с наставником уже лежат внутри фиолетового ящика, глотая запахи помойки. Помнил, как вылезал из контейнера сам и вытаскивал оттуда стонавшего Шеймуса. Лицо преподавателя осунулось, он снова жаловался на головную боль, но выглядел совершенно счастливым. Потом был проход в обнимку по темным улицам и, наконец, возвращение в общежитие колледжа. Под утро, как он и хотел.

«Все-таки приснилось! Ничего не было», — попробовал убедить себя Джерард, но отказался от этой затеи, присмотревшись к собственному костюму. Допустим, пятна соуса на рукавах и грязь на сапогах можно заполучить, шатаясь ночью по дублинским улицам под очарованием выпитой цуйки. Но как быть с жестким рыжим волосом, что так напоминал волчий? Со стойким запахом чего-то чужеродного в волосах? А где он мог потерять подаренный медальон?

Следующие полгода ему удавалось избегать и этих мыслей, и самого О'Доннелла. Пока не наступил день, когда профессор двумя пальцами схватил его за рукав в коридоре и заявил, что собирается насовсем переехать в «ту» Румынию.

— Вы с ума сошли! — взвизгнул от неожиданности Джер, нервы которого с того злополучного дня сильно раскачались. — Что вы будете там делать?

— Небольшое предприятие по обдуриванию доверчивых местных жителей. Фокусы, загадки, лечебные порошки, — в ярко- синих глазах Шеймуса читалось воодушевление. — Все уже подготовлено. Несколько сумок с самым необходимым, включая современные средства защиты от всяких опасных тварей. Перееду на готовенькое.

От смеха преподавателя Джерарда начало подтрясывать.

— Но вы же не можете так просто все бросить! У вас тут работа, студенты, да весь современный мир, в конце концов.

— Считай что ничего, — замотал головой профессор. — Нет, меня ничто здесь не держит. Тут все считают меня чудаком, а там я стану, быть может, выдающимся магом, великим мастером иллюзий. Увижу начало двадцатого столетия, получу возможность сравнить их ход истории с нашим. Познакомлюсь наконец с Графом.

Безумные идеи наставника впечатлили парня настолько, что он почувствовал, как по носу стекает капля пота. И почему он должен его отговаривать? Если бы старик решил закончить собственную жизнь на Гавайях, стал бы он возражать? Тогда почему его не устраивает такое путешествие?

Нет, это неправильно, сопротивлялся в голове рациональный голос. Нельзя всерьез мечтать бросить нормальный мир ради сказки с вампирами и оборотнями. Или все-таки можно?

— Я предвидел твои сомнения, а потому пришел не за одобрением, — набычился Шеймус. — Последняя просьба. Мне нужна помощь с доставкой вещей. Багажа оказалось так много, что я не справлюсь один. Донесем вместе до города, а потом ты вернешься и снова сможешь делать вид, что ничего не произошло. Я даже не буду слать тебе открыток.

Шутливый тон подействовал, и Джерард убедил себя, что скоро все закончится. Снова влез в бархатный костюм цвета весенней травы и кожаные коричневые сапоги и, не обращая внимания на насмешки соседей над неуместным нарядом, в последний раз вышел из своей общежитской комнаты. Пока тащил огромные тюки до уже знакомого фиолетового контейнера, пока подсаживал профессора и нырял следом сам, умудрился где-то рассадить ладонь.

В румынский лес парень ввалился, посасывая длинную кровоточащую царапину.

Когда же после бегства в кусты он вернулся на поляну, там уже не было ни Графа, ни тела профессора. Обнаружить «кроличью нору» Джеру не удалось и спустя месяц.

«Какой бред! — мысленно воскликнул Влад. — И вы ему верите?»

«Почему бы и нет? — не замедлила откликнуться фея. — Эти картинки сидят у него в голове и сильно его мотивируют. Для него все просто. Вы убили профессора, но после него осталось много полезных вещей. Джерард решил вам отомстить, а заодно согнать нас всех вместе, ведь О'Доннелл убедил его, что „кроличья нора“ всегда открывается поблизости с нами. Он отчаянно хочет домой, а Дэнуц указал ему реальный путь».

«И вы предлагаете освободить его от терзаний? Даже не думайте».

«Тогда он тупо положит здесь всех, выпытывая, кто из нас одержим несбытью. Я вижу это так же четко, как вас. Можете не участвовать, только помогите со средствами».

Мысленный разговор прервался, едва Граф заметил, что Штейн перестал смеяться и с ненавистью таращится в его сторону. Оборотень сместился еще дальше от «отца» и стоял посередине между ним и Владом.

Вы читаете Несбыть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату