— Кстати, о заразе, — Охотник взял разговор в свои руки. — Что вы делали у главного кровососа, да еще на пару с местной знаменитостью?
— Заблудилась, — спокойно парировала девушка. — Дважды. А вы?
— Мы хотели его извести, — Анна отвлеклась от ковыряния в тарелке, еда на которой оставалась нетронутой. — Не вместе, конечно, а по отдельности.
— Судя по всему, не вышло.
— Нет, — вздохнула воительница, с подозрением присматриваясь к выуженному из капусты черному волосу. — Охотника вообще чуть не пришлось с сосны снимать. А как там оказался, не сознается.
— Что вы говорите, — расхихикалась Баньши. — Узнаю юмор Графа.
Аппетит у Дарка пропал окончательно. Всегда знал, что связываться с бабами себе дороже. Глупые стервы начинают дружить против вчерашних союзников, едва найдут кого-то себе под стать.
— Расскажите лучше, как вы сами запали на кровопийцу, — прорычал Охотник. — Всю дорогу только и было слышно: «Ах, он не такой, как другие, он благородный и замечательный!»
Анна смутилась и с преувеличенным вниманием завозилась в тарелке.
— Вам не понять моей ситуации. Вы мужчина. А я должна доказать отцу, что могу стать наследником семьи Раду.
— Одного родства ему мало? — удивилась белобрысая.
— Оказалось, что да. До сих пор помню тот день, когда он сказал мне, что женщина не может стать его достойным преемником. «Но ты не волнуйся, мы найдем тебе приличного мужа, и тогда он возглавит наш род. А не выйдет, передам земли и титул младшему брату».
Бас у Анны явно не вышел, и она горько усмехнулась, пряча глаза от собеседников.
— Я не хочу полагаться на судьбу. Кто знает, вдруг достойный мужчина на пути мне так и не встретится? Поэтому я решила стать ему сыном. Училась драться на мечах и стрелять из пистолета, — тут Охотник не сдержался и хмыкнул. — Да-да, нечего демонстрировать недоверие, я вполне сносно фехтую. А еще немного разбираюсь в политике и судопроизводстве, знаю бухгалтерию и два иностранных языка.
— Тоже ругаетесь на турецком и венгерском? — прыснула Баньши. — Терем-те-те и прочая? Впрочем, продолжайте, прошу.
— Одних моих знаний и умений отцу оказалось недостаточно, — вздохнула Анна. — К тому же Вестник Дэнуц во всем Тырговиште выбрал именно меня, чтобы одарить своим пророчеством. Тут-то отец и убедился окончательно, что удел его дочери — любовная лирика.
От знакомого имени Дарка передернуло. Дался им этот мордоворот, что они все с ним так носятся.
— Вы тоже верите, что он сильный предсказатель? — с сомнением в голосе спросила Баньши. — Может, вы его просто не так поняли?
— Лучший в стране, — в голосе воительницы звучала обреченность. — Он, конечно, пророчит стихами, но смысл ясен.
Анна откинулась на скамье и, взмахнув рукой, с выражением продекламировала:
И еще: «Осень не позволит».
— Слабак! — сквозь зубы процедил Охотник. — Зачем вам муж, который не может завалить обычного оборотня? И к тому же, судя по всему, будет хворать по осени.
— Не слушайте его, — зыркнула в его сторону ледяными глазищами Баньши. — Рассказывайте дальше.
— Пять месяцев назад к нам пришел торговец зельями, — продолжила Анна, шмыгая время от времени носом. — Продал отцу чудодейственную микстуру от подагры, был наречен спасителем семьи и остался на несколько дней в качестве гостя. За вечерним чаем — ох, какой вкусный чай он готовил! — я рассказала ему о собственных сомнениях. На следующей неделе мое