В четырехэтажном здании кабинет занимал верхний этаж. Резная дверь с бронзовой начищенной табличкой вела во вполне по-европейски обставленную приемную, где сидел молодой китаец в светлом костюме и в круглых очках на круглом лице, который вежливо, чуть шепелявя, осведомился о моем имени, после чего провел меня в одну из дверей в дальнем конце комнаты. Доктора Ли я так и не увидел, потому что за дверью, в комнате с кушетками и массажным столом, меня ждал тот самый водитель «Ситроена».

– Добрый день, мистер Ван Дер Меер. – Он поднялся мне навстречу.

– Я ожидал Крауса, если честно.

– Мистер Краус возглавляет организацию, у него много и других задач, – бесцветно ответил тот. – Меня зовут Отто, иногда на встречи буду приезжать я.

– Здесь, я так понимаю, мы можем говорить свободно? – Я обвел стены глазами.

– Абсолютно.

– Тогда у меня просто вопрос: сицилийцы меня уже не преследуют?

– Им не до этого, – чуть улыбнулся тот. – Вы читали газеты?

– Поэтому и уточняю.

– У них проблемы. И проблем может стать больше. Зачем вы хотели нас видеть? Присаживайтесь, кстати. – Он показал на кушетку.

– Спасибо. – Я уселся, положив ногу на ногу. – Не ожидал настолько резкого хода, если честно.

– Мы сами этим не занимаемся. – Отто усмехнулся. – Мы попросили вмешаться друзей, а они по-другому просто не умеют, как мне кажется. И дело не только в вас одном.

– Хорошо, когда есть друзья, которых можно попросить об услуге. Как бы то ни было, разговор немного о другом. Вам знакомо имя Моник Франсуа?

Отто секунду подумал, затем отрицательно качнул головой.

– Нет. А должно быть знакомо?

– Это дива из кабаре «Ксанаду». Француженка, разумеется. У нее интрижка с лордом Бриггсом. Они встречаются в отеле «Гранд Плаза», где она живет. Вице-губернатор приезжает туда за рулем сам, на своем купе «Роллс-Ройс».

Отто чуть поднял бровь, что, видимо, должно было выразить удивление.

– Как вы об этом узнали?

– Видел своими глазами. Как и то, что они потом перекусывали в кафе у «Ксанаду». Кстати, она будет петь на открытии выставки французских авангардистов, которая откроется напротив «Ксанаду».

– И?

– Жанин, которой вы интересуетесь, одна из устроительниц выставки. Художники – ее друзья.

– Подозреваете связь?

– Подозревайте вы, я просто сообщил, что знаю. Вас интересовали новые люди вокруг вице-губернатора? Вот вам еще одно новое лицо. Новей некуда.

– А может быть так, что они встречаются давно?

– Разумеется. Но вы же об этом не знали, верно? Так что не исключено, что все это у них началось недавно.

– Я понял, спасибо. Что-то еще?

– ФБР ждет попытки ограбить аукцион. Даже Гувер в городе, приехал сам.

– Откуда вы знаете?

– Есть источник в полиции, – соврал я не моргнув глазом.

– В этой полиции у всех есть источники, – вздохнул Отто. – Иногда кажется, что городская полиция создана для того, чтобы каждый мог узнавать новости как можно быстрей. Человек без источника в полиции жалок и смешон. Мы знаем, что он здесь, но спасибо. Что-то нужно от нас, чтобы помочь… основному делу?

– Если аукцион собирается грабить НКВД, то просто не дайте им этого сделать всего-навсего, – усмехнулся я, поднимаясь с кушетки. – А то они еще меня убьют под горячую руку. И вообще не хочется стрельбы, жестокости и всякого хулиганства. Спасибо за встречу.

– Всего хорошего.

На этом я и ушел. Теперь надо подумать, как рассказать то же самое специальному агенту Маркаму. Но это не сейчас, это завтра с утра.

Вы читаете Ар-Деко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату