поинтересовался я. Чашка была совершенно обыкновенная, но… не та.
– Мне кажется, ею воспользовалась госпожа магистр, – невозмутимо ответила приживала. – Полагаю, сейчас кружка либо в гостевой комнате, либо осталась в кабинете.
– В кабинете? – уточнил я.
– Ваша гостья провела там большую часть времени, – доложила Ильда, не отрываясь от вязания.
Ни времени, ни желания разыскивать спорную посудину не было. Хотя, конечно, странно; надо же выбрать из всей посуды именно
Раздраженно поморщившись, я потер ладонями лицо, пытаясь отогнать бесполезные мысли. Тайр Яростный, какая же ерунда лезет в голову с утра пораньше! Далась мне эта кружка.
– Я сегодня либо приду ночью, либо вообще не приду, как пойдет. Может быть, заглянет Тахир Хмер-ай-Моран, он должен взглянуть на гостью. Кроме того, если кто-то
Ильда бросила на меня укоризненный взгляд, но молча кивнула.
Дел на сегодня намечалось много, поэтому начать я решил собственно с визита к Тахиру. Рассказать ему вкратце о проблеме – много времени не займет, а вот чем и когда закончатся все прочие визиты и разговоры, я твердо сказать не мог.
Хорошо знакомый открытый служебный экипаж пунктуально ожидал на обочине, и это делало прогноз на день более оптимистичным. Не люблю попусту терять время.
Возничий поприветствовал меня вежливым кивком. Я ответил тем же и, забираясь в экипаж, назвал адрес. Тахир очень редко покидал свою берлогу, поэтому не застать его на месте я не боялся. Если вчера у него по плану случился профилактический рейд по центральному госпиталю, то этого сеанса общения с окружающим миром Целителю хватит на месяц-другой.
Мне всегда это казалось странным: как человек, имеющий определенные проблемы с собственной психикой, может настолько чутко и точно исцелять чужой разум и души? Тахира сложно было назвать больным в полном смысле этого слова, но ему и самому, на мой взгляд, требовалась помощь специалиста. Великий Целитель избегал людей, и это было очевидно. Более того, он боялся больших человеческих скоплений, незнакомых комнат и незнакомых людей. Исключение делалось по субъективным критериям для каких-то исключительных личностей. Например, госпожа Шаль-ай-Грас очень понравилась ему с первого взгляда. Ко мне за долгие годы работы Тар просто привык и стал считать в какой-то мере своим, а вот Лейлу принял сразу и как очень близкого человека. И это неожиданно вызывало раздражение, природу которого я так и не смог истолковать однозначно, а потому оставил в области иррационального и, соответственно, не имеющего смысла.
Плюсом выбранного маршрута являлось также и то обстоятельство, что обитал Хмер-ай-Моран на другом конце города, и за время дороги я мог немного привести в порядок собственные мысли. Потому что вчера вечером я на такой подвиг оказался не способен, не помог даже холодный душ. А сегодня, несмотря на тяжелое пробуждение, голова после кофе несколько прояснилась.
Закономерно, что выжившие из числа вчерашних наемников (погибли всего двое, остальные хоть и оказались покалечены, но Целители их подлатали), покушавшихся на жизнь госпожи Шаль-ай-Грас, ничего толком не сказали. Большинство ничего не знали, а главный просто отказывался говорить. Даже под пыткой. И, – это было видно по его глазам, – дальнейший допрос представлялся мне бессмысленным. Назир Шей-ай-Имер, начальник Имперской охранки, лично проводивший дознание, попытался доказать мне, ссылаясь на собственный опыт, что нужно лишь немного поднажать. Но очень быстро вспомнил про
Не знаю, понял ли он сам то, что понял из этого эпизода я. Мне кажется, должен был; Назир хоть и безжалостная сволочь, а далеко не дурак.
Так не держатся за деньги. Те, кто шел на преступление ради выгоды, готовы были признаться в чем угодно, да только ничего не знали, а этот… Он не был похож на запуганного или загнанного в угол человека, которого шантажируют жизнью близких, как не походил на безумца или психопата. Так держатся за принципы, за долг, за честь и «своих». За то, во что верят.
Что касается проверки его ближайшего окружения и знакомств, это ничего не дало. Бывший солдат, он работал учителем фехтования, владел не только саблей, но еще и рапирой, и боем на ножах. Жил замкнуто, одиноко; жена с дочерью погибли много лет назад во время войны. Ничего конкретного или подозрительного раскопать в его прошлом не удалось.
Сказать, что все это настораживало, значит, не сказать ничего. Мягко говоря, нетипичное поведение для члена преступной группы; нет, это был достойный уважения солдат, выполняющий свой долг. Вот только перед кем? Если перед отдельным человеком,