Ты можешь быть только наблюдателем.

Наблюдать, как мертвый умирает снова.

Адам вошел в гостиную. Навстречу ему выкатился бешеный рыжий комок. Он отшатнулся и почувствовал тяжесть лап на животе.

— Назад, малыш! — скомандовала Лианна. — Джаз, что тебе говорят, оставь Адама в покое!

12

Ему удалось.

Два новых файла вдруг ожили.

Два?

Один — собаки.

Удалось!

Джаз так и кружил вокруг него. Лизал. Радостно визжал.

Он стал пушистее по сравнению с тем, каким Адам видел его в видоискателе камеры, и старше. Но явно живой.

Лианна отпихнула Джаза:

— Не понимаю, почему он всегда так неистовствует при виде тебя, Адам. Он прямо души в тебе не чает.

— Но… но… это же… как ты можешь говорить так спокойно?

Он опустился на колени, обнял кокер-спаниеля и тут же почувствовал его горячий язык на щеке.

— Лианна! — раздался голос из кухни. — Твой дружок еще здесь?

— Да, — крикнула Лианна и улыбнулась Адаму. — Ты уж извини. Она всех мальчиков так называет.

Адам кивнул, но не слушал. Он смотрел на седую женщину, которая стояла в кухонном проходе.

Это была бабушка Лианны.

— О боже!.. — невольно вырвалось у него.

— Еще бы, — понимающе кивнула Лианна, потянув носом. — Это печенье пахнет потрясно. Пошли скорее, пока Сэм все не съел.

Но она же погибла во время крушения поезда.

Я не спасал ее — только Джаза.

В голове Адама все кружилось, когда он шел в кухню.

Мистер и миссис Фрейзеры суетились на кухне. Бабушка поставила противень с дымящейся выпечкой на стол. Сэм тут же протянул руку, чтобы схватить горячее печенье.

— Хрюшка, — фыркнула на него Лианна.

— Не подавись, — бросила миссис Фрейзер.

Адам сел с ошеломленным видом. Бабушка несла к столу поднос с дымящимися кружками.

— А вот, Адам, твой горячий шоколад. Корицы совсем немножко, как ты любишь.

Откуда она знает?

Адам попытался припомнить все, что он знал о бабушке Лианны, но это было не бог весть что. Он ее видел пару раз, здоровался, перебросился двумя-тремя словами — вот, пожалуй, и все.

Да ладно.

Все стало другим. Я спас Джаза, и все изменилось.

Он вдруг вспомнил о машине на дорожке.

— Э миссис Фрейзер, — начал он осторожно. — А ваш «шевроле»… что с ним случилось?

— Я продала эту груду ржавчины, — объяснила бабушка. — Коробка передач что-то барахлила.

— Она чуть не наехала на Джаза, — вмешался Сэм.

Бабушка тяжело вздохнула:

Вы читаете Наблюдатели
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату