Я поправил за плечами рюкзак и поднялся на ноги:
– У меня локули языков и полета.
– Невидимости и исцеления, – сказал Касс.
– Берт и Эрни, – выдал Марко.
Алия пригвоздила его взглядом.
– Понял. Дыхания под водой и телепортации, – отрапортовал Марко.
– В таком случае поехали, – объявил я.
Алия кивнула. Я коснулся серебряного медальона, и мы все повернулись в сторону кальдеры.
Но никто из нас не ожидал услышать оттуда громкое ритмичное дыхание, похожее на гудение самолетного двигателя.
– Ого, – выдохнул Марко. – Это что – Торквин?
– Я-я так не думаю, – пискнул Касс.
Я оглянулся назад. Торквина я не увидел, но на тесном пятачке перед водопадом толпилось, наверное, не меньше дюжины человек. Поэтому я подошел к Марко, и мы вдвоем на цыпочках пошли к сердцу вулкана.
– Джек и я проведем небольшую реконструктировку, – бросил он остальным.
– Рекогносцировку, – шепотом поправил я.
– И ее тоже, – согласился Марко.
Солнце светило прямо над нами, и нам пришлось прикрыть ладонями глаза. Раскаленные лучи поджаривали скальные стены, подсвечивая каждое пятнышко и каждую трещинку, оставшиеся после нашей последней битвы здесь.
Лишь в углу, где стоял гептакиклос, царила тьма. Из-за особого угла стен эта часть всегда была в тени, днем и ночью.
Из-за локули за нашей спиной и гептакиклоса, до которого было не больше пятнадцати футов, Песня гептакиклоса гремела у меня в голове, заглушая практически все остальные звуки, кроме того раскатистого хриплого дыхания, которое я продолжал слышать ясно и четко.
– Похоже на шлангоносового вромаски с тяжелой простудой. – Марко взял меня за руку, и мы оба двинулись вперед. – Иди медленно, брат Джек. Помни, они боятся тебя больше, чем ты их.
– Эти последние слова тебе не забудут, – отозвался я.
– Чувак, у нас локули, – напомнил Марко. – У свинки не будет и шанса. Ты возьмешься за полет, я – за телепортацию, и вместе мы зашвырнем ее прямиком в Галикарнас. Договорились?
– Договорились, – сказал я.
Мы одновременно расстегнули боковые молнии, вытащили локули и шагнули во тьму. Тут же температура окружающего воздуха упала градусов на десять. Вокруг меня заклубился туман от гептакиклоса.
Когда наши глаза привыкли к темноте, мы застыли на месте.
Посередине гептакиклоса на задних лапах сидело существо, крылья которого даже в сложенном состоянии касались стен кальдеры. В темноте я не смог различить расцветку чудовища, но тело у него было как у гигантского льва.
– Только поглядите, Твити вернулся! – вырвалось у Марко.
Чудовище медленно качнуло головой. Вместо клюва у него было круглое гладкое лицо.
– Э-это не грифон, Марко, – сказал я. – Должно быть, эта штука прилетела сюда, пока нас не было. Или она сбежала из разлома…
Крылья странного создания с резким «вшух» раскрылись, едва не сбив нас с ног. Позади испуганно завизжала Элоиза.
– Я была бы весьма признательна, – произнес глубокий голос, от которого у меня в буквальном смысле завибрировал позвоночник, – если бы вы не называли меня «штукой».
Глава 43
Загадка и меч
Секунду я был совершенно уверен, что кто-то играет на детских барабанах, пока до меня не дошло, что это стучат друг о друга мои собственные колени.
Марко уронил локулус, но быстро пришел в себя.
– Чувиха. Прости. Беру свои слова назад. Не знал, что ты умеешь говорить.
Существо встало на четыре крепкие лапы, щетинящиеся жестким мехом, и пошло нам навстречу. Его плечи, не меньше десяти футов в ширину, ритмично опускались и поднимались точно поршни. Но мне все никак не удавалось рассмотреть толком его лицо.