надлежало расписаться.

Только после этого стены кабинки опять стали прозрачными. Пробормотав слова благодарности, я пулей сорвалась с места и кинулась к Мэтту.

— Ты как загнанный зверек, — отсмеявшись, заявил он.

— А ты бесчувственный чурбан, — огрызнулась я и осеклась.

Мэтт снова рассмеялся. Его явно забавлял мой страх перед его титулом. А я нервно опустила рукав.

— Спокойно, казнить не стану, — хмыкнул принц и отошел от меня.

В это время в Хранилище спустился лорд Ронг.

Заметив меня, он махнул рукой, подзывая к себе, а сам направился к одному из столов.

— Садись, девочка. — Декан факультета артефакторов прокашлялся и замолчал, дожидаясь, пока я расположусь рядом с ним. — Мне жаль, что ты не попала ко мне на факультет, но я не отказываюсь от своих слов и помогу тебе в обретении знаний.

Я широко улыбнулась в знак признательности.

— Работы нам предстоит много, и я надеюсь на твое прилежание и желание учиться. Готовься к тому, что в первые месяцы на сон будет оставаться не больше трех часов, — предупредил он.

Я нахмурилась, обдумывая его слова. Стражи в первую очередь воины. Следовательно, мне предстоят колоссальные физические нагрузки, и недостаток сна может отрицательно сказаться на моем здоровье. Испарина покрыла мой лоб. Нет, я знала, что будет тяжело, но совершенно не представляла насколько.

— В противном случае ты не сможешь сдать экзамены.

— Я поняла, лорд Ронг, — кивнула я старику.

— Завтра состоится церемония посвящения в студенты, знакомство с ректором, назначение старост групп и выдача расписания, — словно не заметив моей озабоченности, продолжил он. — После этого студентам дается время на сбор учебной литературы и отдых. А следующим утром начнутся занятия.

Я вновь кивнула, показывая, что внимательно слушаю и воспринимаю информацию.

— Предлагаю начать обучение уже завтра, после выдачи расписания.

— Хорошо. — Я сжала под столом кулаки.

— Тогда я сам соберу необходимые книги, и завтра ты заберешь их у меня. Лорд Валруа сообщит тебе место занятий, а сейчас мне нужно идти.

— Спасибо, — поблагодарила я резво вскочившего со стула старичка.

— Для благодарностей еще придет пора, — усмехнулся он. — Но боюсь, раньше наступит пора проклятий.

Мужчина направился к моему декану, а ко мне подошел Мэтт.

— Ну, ты и попала, — опустившись на стул, посочувствовал он.

— У меня нет выбора. — Я тряхнула головой. — Иначе отчислят.

— Выбор есть всегда, — поправил меня Мэтт. — Ты так цепляешься за это место в академии, словно от него зависит твоя жизнь.

— Вроде того… — повела я плечами.

— Где ты училась?

— Домашнее обучение, — оглядывая полки с книгами, ответила я.

Парень замер, глядя на мое лицо, его глаза на мгновение сузились.

— Подожди. Сизери… — протянул он. — Тот самый запечатанный род?..

— Да, — подтвердила я, — но с помолвкой…

— Ни слова больше, — перебил меня Мэтт и поднялся со стула. — Неслыханно, я буду жить в одной комнате с позором всего королевства!

Я не поверила своим ушам. Отношение парня ко мне кардинально поменялось.

Его лицо исказила гримаса брезгливости и отвращения. Я закусила губу. Держись, Хейли, это только начало. Скоро весть о том, что ты запечатанная, облетит всю Академию Сиятельных. Уж леди Фисента постарается. И реакция окружающих будет вполне предсказуемой.

— Я запечатана наполовину, и не на мне лежит вина за наказание всего рода, — зачем-то стала оправдываться я.

— Какая разница, — высокомерно изрек Мэтт. — Не желаю видеть тебя рядом.

Я до крови прикусила язык, чтобы с губ не сорвались гадкие слова. Я заведомо слабее, и затевать ссору бессмысленно. Просто

Вы читаете Алая печать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×