– Будем пересаживаться через двери «бэ восемь», транспорт подойдет через двадцать минут.

– Я хочу писать! – объявил вдруг мистер Пенс.

– Ну, отведи его, – сказал Брейн Дынеру. Лиам подхватил ранец лейтенанта, а Янгверд большой рюкзак мистера Пенса.

– Только китган я возьму с собой, – сказал пассажир.

– Возьми, – разрешил Брейн. – Надеюсь, ты его смазал?

– Смазал.

– Тогда можешь взять. Но когда будешь делать в туалете свои дела, передай ненадолго китган лейтенанту Дынеру, он о нем позаботится.

– Слушаюсь, сэр, – смешно козырнул Пенс, и Дынер, взяв его под локоть, повел к оранжевой дверце, за которой располагался туалет и гигиеническая комната.

Остальные бойцы захихикали.

– Чего смеетесь? – укорил их Брейн.

– Мы не просто смеемся, сэр, мы радуемся, что не нам досталась эта работа, – сказал Лиам и поволок ранцы, свой и лейтенанта, к выходу «бэ восемь».

– Ну, Дынер самый знающий из всех нас. К тому же офицер, – сказал Брейн, ставя свой ранец возле выходной двери. – Он сам вызвался быть в резерве – и от винтовки отказался, и от пулемета. Так что он сам выбрал свою специальность.

– Эй, у Пенса тут какие-то странные штуки… – заметил Янгверд, когда поправлял отстегнувшийся клапан.

– Что ты там нашел? – поинтересовался Дино, сгружая к стене пулемет, огромный блок с патронами и в довершении ставя сверху ранец.

– А вот.

И канзас показал небольшую, странную на вид упаковку. Этикетки на ней не было.

– И чего это может быть, может, какое лекарство? – спросил заинтересовавшийся Лиам.

– Я думаю, это йогурт, – сказал Брейн, произнеся слово «йогурт» на линейном языке, отчего оно показалось бойцам особенно таинственным.

– И что им делают?

– Это еда такая.

– А почему она не в батончиках? Еда должна быть в батончиках, – вмешался в разговор Таурос.

– Не обязательно, – возразил Брейн. – У меня на родине еда в батончиках почти не встречается.

– И как же вы выживаете? – всерьез удивился Таурос.

Брейн в ответ только улыбнулся и решил впредь не заводить разговоры про свой дом, чтобы не отвлекать бойцов от дела.

Вернулись Пенс и Дынер.

– У нас порядок, – доложил лейтенант. – Оружие не пострадало.

– Так точно, сэр, оружие не пострадало! – повторил мистер Пенс.

– Благодарю за службу, рядовой, – похвалил его Брейн.

Послышался шум приводных механизмов фиксации судна. Затем станцию немного качнуло, и после некоторой паузы створки двери «бэ восемь» открылись.

Отряд прошел в трюм своего нового транспортного средства, размер которого был втрое меньше прежнего.

К тому же здесь имелся груз – контейнеры из металлизированного пластика, которыми была заставлена большая часть пространства, и имелся только узкий проход вдоль стены, по которому пассажирам пришлось протискиваться вперед – к условно пассажирскому отсеку.

Глава 54

Едва группа начала раскладывать ранцы и оружие, принюхиваясь к новым запахам, открылась дверь пилотского отсека и появился рослый суперколвер.

Он угрюмо оглядел новых пассажиров и спросил:

– Кто старший?

– Я, – ответил Брейн.

– Не врешь? – усмехнулся суперколвер, глядя на Брейна сверху вниз.

– Не вру. А ты кто?

– Я штурман.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату