В этот момент Дино ударил лейтенанта по затылку и тот свалился на пол. Пулеметчик добавил разряд инъекции сдвоенного транквилизатора, и в этот момент двери открылись.

Брейн с Дино подхватили обмякшее тело, затащили в бот и сунули в один из находившихся там почтовых контейнеров.

Захлопнули крышку, выскочили обратно, и бот, закрыв погрузочные ворота, загремел расцепщиками, освобождая причал станции.

Еще мгновение, и он ушел, остались только ошарашенные – канзас, два гоберли и напуганный мистер Пенс.

– Что это было, сэр? – решился на вопрос Янгверд.

– Он останется жив, если ты об этом.

– Я это понял.

– Лейтенант Дынер слишком подробно отчитывался перед начальством, и это грозило нам неприятностями.

– Это как-то связано с нашими зигзагами по маршруту? – уточнил молчаливый обычно Таурос.

– Да, все это звенья одной цепи.

– А когда же отправимся мы?

– Через двадцать минут. К тому времени, когда Дынер придет в себя, мы будем далеко.

– А кто теперь будет заниматься мистером Пенсом? – спросил канзас.

– Ты и будешь.

– А почему я?

– Потому, что ты первый об этом вспомнил.

– Но у меня винтовка!

– Кода придет время заниматься винтовкой, тебе поможет Таурос.

Глава 60

В положенный срок собранная старшиной Питом группа прибыла на орбитальную станцию планеты Ронсан. Это были семеро проверенных бойцов, за плечами которых были десятки сложных операций с задержанием преступников, а иногда и целых преступных групп.

Группа состояла из шибергов, онтарио и бретонов – разных, родственных суперколверам расовых ветвей.

Рослые, широкоплечие, увешанные оснасткой и с оружейными кофрами в руках, они с трудом протискивались через узкий проход, соединявший шлюзовую камеру станции и тесный патрульный шаттл, на котором им пришлось добираться.

– Построились! – скомандовал старшина, и они выстроились в шеренгу в небольшом зале станции.

В углу, подрагивая, мигал один из потолочных светильников, и это слегка раздражало старшину, однако он старался не обращать на это внимания.

– Хочу еще раз напомнить, что это задание чрезвычайной важности. Как говорит наш лидер-полковник – миссия чрезвычайного характера. Как видите, оснащение у вас такое, какого никогда не было – тут помогли наши союзные, так сказать, департаменты. Всю оснастку проверили, Рузвельт?

– Так точно, сэр, – ответил сержант.

– Ну-ка, давайте я взгляну, скажем… Включите контур маскировки и пощелкайте режимы, хочу посмотреть, у всех ли срабатывает.

Бойцы стали поочередно нажимать кнопки на небольших панелях, размещенных на запястьях, и их защитные комбинезоны вместе с подсоединенными ботинками, шлемами и перчатками стали приобретать другие цвета, оттенки, копируя даже иные структурные рисунки – старый камень, траву, бетон, а также режимы подстройки, когда костюмы начинали принимать цвет и структуру окружающей среды.

Старшина был доволен. В те времена, когда он ходил на задания, у них такого не было. Слышали только, что где-то у имперцев имеется что-то подобное, но сами об этом даже не мечтали, а теперь – совсем другое дело.

– Значит, сейчас пересаживаемся на адвенсор и три с половиной часа идем до корабельного завода «Альфа-бенедикт». Там вы опять пересядете на скоростной глейдер и уже на нем доберетесь до места. Архив, картографию – все получили?

– Так точно, сэр, – подтвердил старший.

– Ну ладно, давайте на посадку.

Старшина подошел к стене, нажал клавишу и открыл створки в другой шлюз, к которому был пришвартован адвенсор – эдакий космический мини-автобус с приличными креслами и хорошей воздухоочисткой – в отличие от жестких скамеек на шаттле и химических регенераторов воздуха, придававших атмосфере специфический запах.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату