различить склонившуюся к ней Джи. Обычно бесстрастная морда светилась понятным лишь Мейлин чувством.

Любовью.

Девочка закрыла лицо руками, тяжелая цепь надавила на горло. Панда устроилась рядом на крохотном пятачке. От неловкого движения полка с ножами рухнула, раздался оглушительный звон. Значит, солдаты будут здесь с минуты на минуту.

Последние секунды наедине. Мейлин вдруг ощутила, как бремя вины становится легче. Джи не злилась. Она любила ее и не хотела оставлять одну.

Девочка повернулась и поглубже зарылась в грубую шерсть. Панда принялась лизать ей лоб, словно умывала чумазого детеныша. Чувство беспомощности раздражало лишь поначалу, потом явился покой.

– Спасибо, Джи, – шепнула Мейлин, хотя на пороге уже гремели шаги.

Как ей повезло разделить груз вины, свалившийся после событий на Ста островах, именно с Джи! Мейлин никогда ничего не прощала – по крайней мере, себе.

Панда прощала все.

– Я так счастлива, Джи.

Дверь распахнулась, и в оружейную вломился захватчик.

– Счастлива от того, что ты со мной.

Панда медленно провела языком по щеке девочки и крепко обняла ее своими могучими лапами.

10

Tapик

Погоди! – опешил Роллан. – Хочешь сказать, сюда идет еще кто-то? Мало нам Кабаро и львиц?

– Диких собак забыл, – напомнил Конор, с тревогой озираясь по сторонам. – Они уже на подходе.

– Я чувствую, как что-то громоздкое движется через джунгли, – проговорила Иртике, не открывая глаз.

Внезапно раздался оглушительный треск. Вдалеке рухнуло дерево. Потом еще одно, ближе. Кабаро с приспешницами тоже услышали и застыли как вкопанные.

Лев закружил на месте, ощетинился, из-за чего стал казаться еще огромней. Конор поежился. Без Абеке, Мейлин и с раненым Бригганом Кабаро им точно не одолеть.

Деревья валились одно за другим.

– Очередные Мантии спешат на помощь? – прорычал лев. – Ваши союзники уничтожают оазис. Добрые намерения, как же!

Тарик покачал головой.

– Я предупреждал, Кабаро. Это не Зеленые Мантии, а захватчики, слуги Пожирателя. Уж они с тобой миндальничать не станут.

Роллан глянул на драгоценную подвеску, потом на дрожащие кроны. Может, Эссикс сумеет сорвать талисман, но риск слишком велик. Удар лапой – и ястребу конец.

Золотой лев нужен им как воздух, но самое страшное, если он достанется захватчикам. При одной только мысли об этом Роллана охватила ярость.

– Беги! – крикнул он гиганту. – Мы постараемся их задержать. Беги, спасай талисман!

– Бежать? – презрительно повторил Кабаро. – Ты хоть понимаешь, кто я? Кабаро не привык спасаться бегством.

– Роллан прав, – вмешался Тарик. – Во имя себя и Эрдаса, поторопись.

– Поздно, – буркнула Иртике.

Зеленые заросли раздвинулись, и на поляну, извиваясь, выползла змея. На гигантской черной шее раздувался капюшон, из оскаленной пасти торчали длинные, как сабля, клыки.

В лагуну явилась сама Гератон.

При виде кобры Кабаро зарычал, защелкал хвостом. Лев оказался в ловушке: с одной стороны Великая Змея, с другой – отряд Мантий. Роллан похолодел, вспомнив, какой переполох устроил в Окаихи затравленный лев. Чтобы выбраться, Кабаро должен атаковать кого-то из них. Нетрудно угадать, какая мишень легче.

Покачиваясь из стороны в сторону, Гератон, шипя, оглядела собравшихся. Невероятно длинная, она могла запросто достать любого. Позади нее возник силуэт в черных доспехах. Зериф.

– Кабаро, прячься за нас! – скомандовал Тарик.

В глазах хищника вспыхнул гнев. Он не подчинялся никому, тем более людям.

Роллан, затаив дыхание, ждал, когда кобра заговорит, однако Тарик не ошибся: она пришла сюда не за этим. Гигантская змея

Вы читаете Взлет и падение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату