выпихнуть его наружу и захлопнуть окно. Роза тем временем подбежала к отражающему стеклу, которое висело на стене, и издала сдавленный вопль ужаса.
– Кошмар какой, – простонала она, вымыла лицо холодной водой из серебристой лохани, раскрыла веер, опять уткнулась в него и замерла, будто ни шагу больше не собиралась ступить.
Генри огляделся. Все стены были увешаны большими картинками, похожими на те, что он видел в книге сказок, – старинные, с яркими красками и счастливыми людьми. Только на этих было каждый раз примерно одно и то же: девушка в длинном платье (иногда в башне) и парень в наряде вроде того, что он видел у принца (иногда на коне и с мечом). На некоторых он стоял на одном колене перед ней (иногда с цветком в руке), иногда они держались за руки, а на паре картин прикасались губами друг к другу.
И Генри вспомнил: вот так же делали парень с девушкой на празднике.
– Так это не для развития дыхания, – пробормотал он. – Они делают это, просто потому что…
Роза вдруг выросла перед ним, заслоняя картинку спиной.
– Даже не знаю, кто их здесь развесил, – слабым голосом сказала она и попыталась закрыть собой и соседние тоже. – Они… они уже тут висели. Это не я.
– Просто потому что это приятно, – закончил Генри. – Как звери трутся носами. Я понял.
Он хотел как следует это обдумать, но не успел. За дверью раздались шаги, и голос Ингрид строго сказал:
– Роза, что ты притихла? Я же велела тренироваться в бабушкиных туфлях, чтобы ты не падала, как хромая косуля!
– Да-да, я уже! – тонким голосом выдавила она, сунула ноги в знакомые Генри туфли-убийцы, деловито простучала в них по комнате, вытащила из шкафа, набитого платьями, что-то воздушное и лиловое, и забегала дальше.
– Если ты отлыниваешь, лучше иди сюда, будем музицировать, – сурово продолжала Ингрид. – Теперь нам придется потрудиться, чтобы принц забыл твой просчет.
Да-да, я иду, еще минутку, – все тем же неестественным голосом крикнула Роза, подбежала к Генри и зашептала: – Вам надо идти. Спасибо. Вы мне жизнь спасли. Вы…
На столе треснул горшок, и пестрый цветок в нем мгновенно вырос раза в три. Роза яростно вырвала его и швырнула в окно.
– Роза, да что ты там делаешь! – Ингрид подергала дверь, но та была заперта.
– Я? Я подпиливаю ногти! Уже почти! – Роза подпихнула Генри к окну, и он уже вылез, уцепившись за плющ, но подтянулся обратно.
– Ты просто не думай ни о чем таком, что тебя заставляет волноваться. Дыши глубже, ясно? Все будет хорошо.
Волосы у нее опять распустились и теперь едва не касались его лица. Генри улыбнулся шире и полез вниз. Приземлившись, он задрал голову. Роза смотрела на него, свесившись из окна.
– У тебя точно такая картинка висит, – вспомнил он. Там человек в доспехах стоял под стеной, а девушка из окна бросала ему цветок, но уж чего-чего, а цветов ему на сегодня хватило.
– Правда? О, я даже не замечала, – пробормотала Роза и тут же исчезла. Слух у Генри был отличный, и он различил за подоконником стон: «Странника ради, ну почему я веду себя, как дура!»
Он тихо засмеялся и пошел прочь.
Глава 6
Кошки и волшебники
Обойдя дворец, Генри вышел к подножию каменной лестницы, по которой его волоком тащили вчера вечером. На этот раз он взлетел по ней добровольно и бегом. У дверей сидели охранники, которые от его топота очнулись от дремы и вскочили. Генри выпрямил спину и вдохновенно начал:
– Добрый день. Пропустите. Король поручил мне важное дело – вы же не хотите мешать?
И пока они размышляли над ответом, он влетел внутрь и помчался по коридору. У него в голове будто развязались какие-то узлы, мысли текли ровно, страх исчез. Он чувствовал незнакомую радость, которая не давала ему ни секунды стоять на месте. Он даже не успел сосредоточиться на том, что хочет попасть в тронный зал, а дворец уже сам вывел его туда, будто прочел мысли. Перед высокими дверями стояли два незнакомых крепыша в золотых куртках, и Генри решительно пошел к ним.
– Добрый день. Мне надо попасть внутрь. Можно? – выпалил он.
– Туда нельзя. Сейчас там никого нет, приемные часы короля начинаются только через двадцать минут, – проворчал один, с любопытством глядя на него. – Ваша милость, простите, а… вы и есть тот самый гость?
– Да. – Генри шагнул ближе. – А хотите, расскажу, зачем я здесь? – Охранники жадно закивали. – Вы ведь слышали, что вокруг