– Почему?

– Ну, вообще-то я по меркам эрольдов еще ребенок. Гораздо больше меня сейчас интересуют война, луки, копья, мечи и прочее оружие. Не до Соура, так что забирай его себе смело.

– Что, они уже рассказали?

– По твоим вопросам и выражению лица об этом можно легко догадаться.

– Думаешь, он обратит на меня внимание?

– А что, еще не обратил?

– Обратил, но… он же ранен…

– Да ерунда там, а не ранение. Руку примотали, через пару недель пройдет.

– Он практически не мог двигаться!

– А зачем ему двигаться?

– Ну… в общем-то да… – на этот раз Силена покраснела до корней волос. – Пойду я, платье несут уже.

– До встречи на балу!

– До встречи!

В комнату вплыло платье.

– Ах, – воскликнула я и подбежала приложить его на себя.

– Ух, – восхищенно выдохнули мои помощницы.

Глава 26. Соур

Когда Налат див Пимобат привел нас в дворцовый парк, я оценил масштаб начинающегося мероприятия. От небольшого плаца у ворот замка, на котором высаживались из карет гости, приехавшие на бал, в огромный дворец тянулась практически непрерывная очередь людей. Причем далеко не все они были одеты празднично и были аристократами.

– Крестьяне? – спросил я у Коута, кивая на молодую пару со стайкой детей, идущих впереди нас.

– Да. Помимо самого бала во дворце, герцог всегда выставляет столы для всех желающих присоединиться к празднику в парке. Собственно, на сам бал пойдете только ты, Налат, Вирот и див Карим. А мы с ребятами выпьем в парке.

– Понятно, – кивнул я. – Офицеры армии не вхожи в аристократические круги?

– Такие как мы – нет.

Столы были выставлены в два ряда по бокам от аллеи, начинающейся у входа во дворец, и, глядя на них, я понял, почему в словах сотника не было разочарования от непопадания на сам бал. Тут было всё. От зажаренных целиком туш оленей до целых бочек вина. Так что для тех, кто не попадет во дворец, праздник должен был вот-вот начаться, а аристократам еще ждать и ждать. Офицеры оставили нас у самого входа, и по ступеням дворца я поднимался в компании одного див Карима – Налат, увидев чуть выше молоденькую девицу, шедшую с отцом и матерью, догнал их, а Вирота вызвали, еще пока мы выпивали в клубе. Преодолев последнюю ступень лестницы, Бачух вздохнул:

– Начинается.

– Что? – не понял я.

– Бал, говорю, начинается.

– Да? Я думал, он через час.

– Сами пляски начнутся через час, да. Но представление идет уже сейчас. Слышишь?

И действительно услышал, как кто-то громко и выразительно произнес:

– Граф Царат див Кош, с женой и дочерью, в компании доблестного полковника императорской армии, графа Налата див Пимобата! – И вошедшие прямо перед нами аристократы изобразили поклоны и реверансы (в зависимости от пола), после чего продолжили движение вглубь огромного зала.

– А вот и один из виновников нашего торжества! Капитан стражи неприступного замка Толор, могучий Соур! В компании с одним из лучших офицеров нашей армии – Бачухом див Каримом!

Мы коротко поклонились и прошли дальше от входа – сзади наметилась очередная компания на представление. Честно говоря, под оценивающими взорами аристократов мне было не слишком комфортно. Особенно с учетом того, что я как минимум наполовину головы возвышался над всеми, а над подавляющим большинством – на голову.

– Бачух, мы куда? – спросил я сотника, пробирающегося вперед, поближе к владельцу голоса, который всех представлял.

– К герцогу. Вирот сказал, тебя надо доставить к главному столу, в самом конце зала, – раскрыл он свои планы, после чего осклабился и добавил. – Так что пока что не лапай дам, для этого у тебя будет еще множество возможностей.

Вы читаете Замок Толор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату