Метнувшись в переулок, Фрэнк помог беременной, спешившей к ним, поддерживая живот. И присоединился к Такеру, держа ее одной рукой за талию.
Одолев нескончаемо долгий путь, они наконец добрались до окраины. Далеко впереди один из братьев помахал Уэйну и указал в боковую улицу, направляя процессию беженцев в ту сторону.
Такера подгонять не требовалось.
Еще один фугас упал на площадь позади, изрыгнув пламя и дым. Взрывная волна толкнула их вперед. Теперь артобстрел шел вовсю, прочесывая долину вдоль и поперек, столбами вздымая огонь и обломки. Воздух наполнился дымом, щипавшим ноздри. Крики и плач напуганных детей эхом разносились по быстро пустеющим улицам. Теперь за Такером следовали уже десятки человек, хотя некоторые и пробегали мимо.
Гудок заставил его обратить взгляд направо. «Йети» скакал вниз по крутой улице от верхних ярусов села, едва вписываясь в узкую дорогу. Сквозь ветровое стекло, теперь затянутое сетью трещин, виднелось строгое, сосредоточенное лицо Джейн, памятное ему по Афганистану, – лицо в боевом режиме.
Испытав облегчение при виде нее, Такер перевел дыхание, которое давно сдерживал, даже не замечая этого.
Добравшись до людского потока, она поехала рядом с Уэйном. «Йети» был под завязку набит людьми, лежавшими друг на друге. Джейн даже ухитрилась усадить мальчонку лет двух-трех себе на колено, придерживая его одной рукой, будто родного сына. Опустив окно, она заговорила, продолжая ехать рядом:
– Я взяла сколько могла, но там сущее пекло. Видел взрывы вдали?
Такер кивнул. Судя по тревожному выражению ее глаз, Джейн тоже вполне четко представляет последствия.
Добравшись до околицы, они свернули на север, где один из сыновей Йосифа стоял рядом с двустворчатой дверью в склоне горы, уговаривая и заталкивая туда людей.
– От пассажира я узнала, – пояснила Джейн, заметив направление его взгляда, – что пещеры в этом конце села использовали как общинный погреб. Они уходят в глубь горы и должны обеспечить защиту.
Когда они приблизились ко входу, Джейн высадила всех из «Йети» и передала мальчика старухе, вроде бы знавшей его. И с заботой, явно думая о собственном сыне, смотрела вослед ребенку, пока его не унесли за двери.
С помощью Фрэнка и Норы Такер сопроводил оставшихся беженцев внутрь, а потом вместе с ними спустился по ступеням в пещерный погреб.
Двери за ними захлопнулись, запирая их внутри.
У основания лестницы горела керосиновая лампа. Желтый свет играл на встревоженных лицах и теснящихся телах. Из глубины лабиринта докатывался негромкий говор, сливающийся в невнятное бубнение.
Снаружи снаряды продолжали колошматить землю, сотрясая ее ударными волнами. С потолка сыпалась земля. Такер ощущал, как каждый взрыв гулко отдается в груди.
– Надо же что-то делать, – пробормотал Фрэнк.
Уэйн сделал глубокий вдох, чтобы взять себя в руки. Но где-то в темных закоулках мозга встрепенулись старые тревоги, затмевая ясность рассудка. Он ощутил устремленные на него взоры.
А потом рядом оказался Кейн, прислонившись к нему, чувствуя, что напарник нуждается в поддержке. Эти темные глаза смотрели на него, отражая теплый ламповый свет. Тело овчарки слегка трепетало у его бедра. Пребывание в подземелье после того, как его едва не похоронило заживо, нервировало пса, и отнюдь недаром.
И все же неизменно верный Кейн не покинул друга.
Почерпнув у него сил, Такер обернулся к Фрэнку.
– «Рекс» еще в воздухе?
Балленджер вытащил БСУБ из кармана.
– Я заставил его зависнуть в тихом режиме, когда заметил всю эту военную технику. Но энергия у него на исходе.
Фрэнк показал экран Норе, еще казавшейся малость контуженной, но с облегчением ухватившуюся за возможность отвлечься.
– Я бы сказала, у «Рекса» осталось заряда минут на пятьдесят, от силы на шестьдесят.
– Так вы смогли наконец триангулировать центральный командный пункт?
Балленджер поморщился – за всей круговертью событий он откровенно позабыл об этой мелочи.
– Дай-ка сообразить… – Они с Норой несколько секунд поработали. – По… по-моему, есть.