– Аппарат почти над нами, – предупредил Балленджер.

Такер вглядывался сквозь лиственный кров. В данный момент им нипочем не уйти от беспилотника даже на внедорожнике, не то что пешком.

– Она меня не пускает, – простонала Нора.

Фрэнк положил ладонь на ее вздрагивающее плечо.

– Вы сможете, – твердым, спокойным голосом сказал он. – Просто сосредоточьтесь. Выбросьте из головы все лишнее.

Женщина сделала глубокий порывистый вздох и склонилась ближе к экрану с бегущими по нему строками программного кода.

– Стоп! – внезапно указал Балленджер. – Как насчет этого? – и зачитал строку кода вслух: – «Передать автономный заход по обнаружении…»

– Возможно, – отозвалась Нора. – Я не…

По лесу разнесся тихий вой, заставивший ее прикусить язык.

Время на исходе.

– В жопу, – протянув руку, Фрэнк нажал на клавишу ввода.

Все затаили дыханием, а затем стена кода сменилась двумя мигающими строками:

ОТМЕНА ВСЕХ ПЕРЕДАЧ ПЕРЕДАЧА УПРАВЛЕНИЯ НА БСУБ 12958

– БСУБ 12958? – переспросил Такер. – Это мы?

– Чертовски верно, – с торжествующей ухмылкой подтвердил Фрэнк.

Нора снова принялась стучать по клавишам.

– Давайте поглядим, что я могу сделать с этого места.

И считаные секунды спустя она провела «Осу» у них над головами к подъездной дороге, заставив зависнуть там в режиме ожидания. Беспилотник имел форму креста в ярд шириной, покрашенного черной матовой краской. Он завис в шести футах над землей, тихо воя своими четырьмя пропеллерами – по одному на каждом конце крестовины.

– Я передаю сигнал наземной станции мониторинга «Тангента», – пояснила Нора. – Сообщаю, что у «Осы» неисправность привода. Будет выглядеть так, будто она свалилась в реку.

Значит, сочтут, что она пропала.

Умный ход.

Такер смотрел, как Нора искусно опустила «Осу» на дорогу, заставив коснуться земли совершенно беззвучно. Все уставились на замерший беспилотник.

– Что теперь? – полюбопытствовал Фрэнк.

Уэйн направился к летательному аппарату.

– Заставим этих ублюдков заплатить.

7 часов 17 минут

Взошедшее солнце хоть и не расписало перспективу радужными красками, зато прогнало мрак. Такер вел машину на восток по шоссе 20, только что миновав Таскалусу. Остановил внедорожник для дозаправки на большой стоянке для грузовиков, заодно позволив Кейну справить нужду. Предоставив заправку «Дуранго» Фрэнку, Уэйн выбрался, чтобы обменяться с Джейн новостями по спутниковому телефону.

– Она может остаться без ноги, – сообщила та о состоянии Дианы. – Зато хотя бы пока…

Тут восемнадцатиколесник, стоявший у дизельной колонки, с ревом завел двигатель, заглушив ее последние слова. Такер отошел подальше, прижимая телефон к уху:

– Повтори!

– Я сказала, хотя бы ее легенда пока держится.

«Вот тебе и хорошие новости, и плохие», – вздохнул Такер.

Несколько часов назад, покинув Лейсис-Спринг, он связался с Джейн, погрузив всех – и захваченную «Осу» в том числе – в «Дуранго». Согласно первоначальному плану, они должны были доставить всех эвакуированных членов группы «Орисса» в Атланту, где Джейн мобилизовала команду доверенных лиц, чтобы скрыть их от преследования. Но из-за тяжелого состояния Дианы им пришлось перевести операцию в Бирмингем. Джейн состряпала для Дианы легенду, включавшую подложные вирджинские права и байку о жестоком обращении парня, объяснявшем ее раны.

– Когда врачи будут знать точнее? – спросил он.

Вы читаете Ястребы войны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату