– Разумно ли это? И так уж скверно, что Нора подставляется под удар…
Уэйн узнал встревоженное выражение глаз товарища. Вероятно, Балленджер живо представляет, что случилось с остальной частью команды Норы. Такер уставился на обеих женщин, объединенных призраком. Их сплотил горестный союз. Обе они – единственные выжившие из своих подразделений – «Проекта 623» и группы «Орисса».
Уэйн понимал страх Фрэнка.
«Не навлечем ли мы на обеих погибель?»
– Может, это и неразумно, – наконец ответил он на вопрос Фрэнка, – но это необходимо. И пока что придется с этим смириться.
Его ответ почти не утешил Балленджера.
Джейн наконец взмахом подозвала мужчин и кивком указала на Нору.
– Она – вторая причина, по которой я рискнула приехать сюда.
– Почему это? – спросил Такер.
Сунув руку в карман своей легкой куртки, Джейн извлекла массивную флешку, и Уэйн узнал ее с первого же взгляда – это накопитель, который дала ему мать Сэнди.
– Ты сумела ее расшифровать? – поинтересовался Такер.
– Не без посторонней помощи. Но то, что оказалось на ней, вне моей компетенции. – Она обернулась к Норе. – Плюс там есть то, что должна увидеть ты.
По настоянию Джейн Фрэнк поднял свой ноутбук, стоявший на полу рядом с беспилотником, и поставил его на письменный стол. Джейн вставила флешку в USB-порт компьютера. И тотчас же открылось окно, забитое папками.
Первая была озаглавлена «НОРА».
Джейн отступила от компьютера.
– Нора, полагаю, весь этот накопитель предназначался для твоих глаз. Сэнди оставила это для
Нора вышла вперед и в центр, где замерла, чтобы медленно перевести дыхание, а потом протянула дрожащую руку и открыла папку под своим именем. Там был лишь один объект – большой видеофайл. Нора оглянулась на Такера. В глазах ее сверкнул страх.
Как и она, Такер догадывался, что может находиться в этом файле. Он подвинул к Норе сзади стул, она опустилась на него, сделала еще один глубокий вдох – и открыла видео.
Вспыхнуло окошко с улыбающимся лицом призрака.
Сэнди Конлон сидела вроде бы в своем складском хранилище. Пока она перепроверяла, все ли нормально записывается, вид у нее был нервный, на взводе.
При виде нее Такер ощутил, как у него и самого подкашиваются колени, пока он тщился воссоединить это изображение с образом разлагающихся останков, вздымающихся из багажника затопленного «Форда Таурус». Как только Сэнди заговорила, его захлестнули воспоминания прошлого в Форт-Беннинге. Снова зазвучал ее знакомый тягучий южный акцент, вспыхнула ее кривая усмешка, нервная привычка поправлять очки в черной оправе на переносице.
Джейн подошла к нему, обняв за талию.
– Всё в порядке… – шепнула она.
Но ни о каком порядке и речи быть не могло.
Все они смотрели и слушали призрак Сэнди, повествующей свою историю:
– Нора, если ты смотришь это, я сожалею. Наверно, надо было рассказать тебе, чем я занимаюсь, но я не могла подвергать тебя риску… только не тебя, – голос Сэнди надломился, и на лице отразились нахлынувшие на нее эмоции: конечно, любовь, но прежде всего страх и стыд. Она попыталась смягчить впечатление, издав негромкий смешок, от которого у Такера сердце облилось кровью. – Виновата моя матушка. Паранойя и секреты в горах, где я выросла, в таком же порядке вещей, как угольное отопление и самогоноварение.
Нора сидела напряженно, до окоченения выпрямившись. Такеру хотелось утешить ее, но, казалось, она рассыплется в прах при малейшем прикосновении.
– Карл показал мне еще несколько этих дневниковых страниц, – продолжала Сэнди. – Таких же, как те, что я видела в Силвер- Спринг. На «Проекте шестьсот двадцать три». Он даже признался, что это записи Алана Тьюринга, как я и подозревала. Я даже