Сосредоточившись на непосредственной задаче, Нора явно воспрянула духом. До того она весь вечер просидела у себя в комнате. Сквозь дверь Такер слышал тихие отзвуки голоса Сэнди, потому что Нора воспроизводила видео на ноутбуке снова и снова. Уэйн сомневался, что повторные просмотры имеют хоть какое-нибудь отношение к попыткам выудить побольше информации. И все же, когда Нора наконец вышла, она выглядела более собранной. Ее стойкость подпитывало пламя гнева, проглядывавшее из ее глаз.
Но Фрэнк не мог никому позволить принижать достоинства выпестованного им проекта:
– «Рекс» не только собирает данные на такой скорости, но еще и обрабатывает все, что выудил. Оглянуться не успеем, как он найдет что-нибудь полезное.
– Дьявольски впечатляет, – кивнула Джейн. – Фрэнку и Норе потребовалось лишь задать «Рексу» кое-какие поисковые параметры, а дальше беспилотник взял все на себя. Он не просто тупо компилирует информацию, а ищет аномалии, выявляет тенденции и проводит кое-какой начальный анализ.
– Я попросил «Рекса» засечь связь между башней и Уайт-Сэндс, – пояснил Фрэнк. – «Рекс» должен быть способен…
Тут Нора перебила его, потребовав переключить внимание на экран. Их разговор быстро погряз в технических деталях, недоступных Такеру.
Джейн улыбнулась ему, приподняв бровь. Ее явно забавляло чувство локтя этой парочки, и она молча как бы сказала ему: «Помнишь, как мы были такими же?»
Уэйн помнил.
– Похоже, мы что-то нащупали, – чуть отодвинулся Фрэнк. – Идите гляньте.
В углу экрана светилась карта, показывающая территорию Уайт-Сэндс с россыпью синих точек у северного края базы.
– «Рекс» сумел обнаружить ряд сеансов связи на прошлой неделе, все привязаны к специфическому набору GPS-координат.
– Более того, – добавила Нора, – в последние двадцать четыре часа в этой связи наблюдается всплеск активности.
– Что-то там происходит, – подхватил Фрэнк.
Такер догадывался об источнике этой суматохи.
– Смахивает на то, что кто-то должен отправиться поглядеть, из-за чего такой переполох, – выпрямился Уэйн.
– И каков же план? – полюбопытствовал Фрэнк. – Очередная поездка на охоту?
– Сомневаюсь, что это сработает и во второй раз.
– Что ж, каков бы ни был план, не стоит зависать там слишком надолго, – указал Фрэнк отметки на карте. – В этой части Уайт- Сэндс как раз проводились «Тринити» – первые испытания атомной бомбы.
– И что тебя тревожит?
– Меня
– Не думаю, что тебе надо беспокоиться об этом, Фрэнк, – с озорными искорками в глазах заметила Джейн. – Мы не будем блуждать по пустыне вслепую.
Такер обернулся к ней. Изрядную часть вечера она потратила на частные разговоры по его телефону – должно быть, готовилась к предстоящему. Уэйн видел такое выражение у нее на лице слишком уж часто, и оно ему не понравилось.
– Джейн, когда у тебя такой вид, это внушает мне тревогу.
– И не зря, – улыбнулась она.
Глава 19
На следующий день Такер ехал по раскаленной пустыне. Прямая лента двухполосного асфальтового шоссе пролегла среди опаленных скал и чахлых кустарников. Солнце над головой шпарило с ошеломительно синих, девственно-чистых небес, не считая пары-тройки ватных облачков.
Он направлялся на запад по шоссе 360, огибающему северную границу ракетного полигона Уайт-Сэндс. Окружающий суровый пейзаж и горы вдали помнили историю Билли Кида, «Дикой банды» Бутча Кэссиди, равно как и злополучных апачей Кочиса и Джеронимо[22].
Умопомрачительная заброшенность этих мест ошеломила Такера, эти обширные пространства действовали на него угнетающе. Если координаты, найденные «Рексом», правильны, их группе придется вторгнуться на десятки миль в запретную, тщательно