равно тащится следом, как сомнамбула. В кабинете наливаю ему вина. Элсли хватает кубок и осушает одним глотком.
– Черр! Я право не ожидал… Ее Величество… Какая женщина!
– Вам нужно оправдать ее доверие, Элсли! – прерываю его. – Поэтому сразу за работу! Вот! – бросаю на стол тяжелый мешок. – Это на первые расходы. Отчитываться будете мне. Завтра жду от вас соображений, как лучше устроить службу. Размещаться будете… – на секунду задумываюсь, – в бывшем дворце Рилли.
Элсли хватает бутылку и наполняет кубок. Стресс… Дворец Рилли – едва ли не самый богатый в Ниме. Огромное, помпезное сооружение. Колонны, фризы, длинные коридоры и масса комнат. Бетти предлагала его мне в дар, но я отказался – на кой? Собак по коридорам гонять? А вот для СБ дворец – в самый раз. Внушает.
– Черр! – голос у Элсли с хрипотцой. – Я могу взять туда Энн с детьми?
– Разумеется! Вы вправе селить там, кого захотите. Но, если не секрет, зачем вам Энн?
– На моей должности у меня будет много врагов. Не хочу, чтоб в моей пище оказался яд. Энн доказала свою преданность.
М-да. Не ошиблись мы в выборе.
– Как мне обращаться к вам, Айвен?
Ах, да! Элсли теперь съёрд, а я – лэнд. Должность у Элсли солидная, а я – советник. Бетти не сказала, кто в паре главный. Элсли хочет выяснить статус-кво.
– Зовите меня «босс», Элсли. В моей стране так обращаются к начальнику.
– Спокойной ночи, босс! Завтра с рассветом буду у вас. Вы ведь встаете рано?
И это знает? Сработаемся!
Глава 17
– Вот, черр!
Заведующий арсеналом выкладывает передо мной «Дерринджер». Лицо его светится торжеством. Ну-ну… Беру пистолет, сдвигаю запирающий рычаг. Усилие нормальное – не слабое, но и не тугое, с четкой фиксацией в крайнем положении. Стволы легко откидываются под собственным весом. Заглядываю внутрь – ого!
– Нарезы?
– Да, черр!
Заведующий (его зовут Росс, вернее, съёрд Росс) изо всех сил пытается скрыть торжество, но удается это ему плохо. Вскидываю стволы к свету. Так, делали на токарном станке, многократно прогоняя резец по каналу ствола. Примитивный, малопроизводительный, требующий высокого мастерства способ, но единственно возможный в здешних условиях. Дорнирование или ротационную ковку не применишь: нет оборудования, сверхтвердых сплавов… Ствол прошли сверлом и резцом, чем и ограничились. Протяжки, развертки, электрохимическая обработка и хонингование в этом мире отсутствуют как класс. Но все равно вышло очень даже неплохо – лучше, чем в моем «Дерринджере», взятом за образец. Поэтому Росс и лучится. Запираю стволы, взвожу курок и пробую спуск. Не тугой и не легкий – в самый раз.
– Отстреливали?
– Разумеется, черр! Но вы можете испытать сами.
По тону Росса ясно: очень хочет, чтобы черр испытал. Что еще придумал? Не будем разочаровывать старика. Встаю. В компании Росса и трех мастеров выходим во двор. Здесь оборудован простейший тир: мешки с песком, закрывающие стену соседнего здания, перед ней – грубо сколоченные из досок щиты. На них – мишени: черные кружки, намалеванные на листах бумаги. Росс протягивает мне патрон. Перед заряжанием осматриваю его. Пуля свинцовая, продолговатая, а гильза – медная. Штамповка, причем очень аккуратная – задиров и прочих следов от матрицы не наблюдается. Вставляю патрон в казенник, запираю стволы, взвожу курок. Вскидываю руку с «Дерринджером».
– Прицел по центру! – подсказывает Росс.
Подсказка лишняя. Здесь все прицелы выставляют по центру. С настильностью стрелок разбирается сам. Хотя что тут разбираться! Прицельная дальность у гладкоствольных ружей от силы сотня шагов, у пистолетов – двадцать.
Бах!
Руку с «Дерринджером» неслабо бросает вверх. А вот дым от выстрела фактически отсутствует. Вот от чего так лучился Росс!
