– Какие искры? Зеленые или красные? – уточнил Матвей.

– Зеленые.

– Боевые или нет?

– Кажется, нет. Он же заклинаний не произносит.

– Ну тогда до завтра дотерпит. Что еще?

– На лопухоида случайно свалилась магическая книга, и он обменялся разумом со своим котом. А у него сегодня свидание с девушкой!

– Разберется как-нибудь сам. В конце концов, девушки любят котиков… Еще вызовы?

– Джинн в супермаркете забрался в дихлофос.

– Как имя джинна? Ибн-как-то-там? – сразу угадал Багров. – Я этого джинна помню. Он каждую неделю куда-нибудь забирается. То в освежитель воздуха, то в лак. Пусть посидит! Завтра, как от элементарного мага будем возвращаться, по дороге его выручим.

– А если к тому времени дихлофос кто-нибудь купит? – спросила Ирка.

Ей страшно было представить, что произойдет, если кто-то нажмет на распылитель дихлофоса и оттуда выскочит опьяненный дихлофосом джинн и начнет швыряться средневековыми замками.

– Авось не купят. Кому сейчас, зимой, дихлофос нужен? – отмахнулся Багров.

Неожиданно он что-то вспомнил и, отвлекшись от дороги, крикнул Ирке:

– Ах да! Знаешь, кого я позавчера встретил? Угадай с первой попытки! Только не подзеркаливай!.. Эдю Хаврона! У него родился сын!

Ирка услышала эту новость по-своему.

– Мефодий что, стал дядей? – спросила она.

Одно дело дружить с Мефодием, а другое – с дядей Мефодием. Такое надо еще переварить. Багров таких нюансов не улавливал:

– Ну да. Не тетей же! И знаешь, как Эдя назвал сына? Рюрик!

– Сильно! – оценила Ирка.

– Да, неплохо! Мефодий, Рюрик… Это у них семейное! Следующих детей Эдя назовет Синеусом и Трувором! А если родится девочка, то Лыбедью.

Идея про девочку Лыбедь развеселила Багрова. Веселость же у него обычно проявлялась в том, что он либо начинал сочинять сомнительные сказочки, либо бесконечно повторял какой-нибудь осколок фразы. Вот и сейчас он твердил: «Дама варила обед, и вдруг потушили свет!»

– И что было потом? Куриные кости из супа полезли? – спросила Ирка.

– Может, и полезли. Почему-то всех клинит на этом стишке, – сказал Матвей. – Причем чем приличнее с виду человек, тем сильнее клинит. Видимо, все дело в какой-то червоточинке нашего воображения.

Ирка засмеялась. Такого Багрова она любила. Хотя существовал еще другой Матвей, теневой, которого ей сложно было выносить. И были еще другие люди, чужие, с которыми у нее никак не налаживался контакт. Эти люди слышали все не так, как слышит Ирка. У них были другие опорные понятия. Их беспокоили совсем иные проблемы. И тогда Ирка успокаивала себя личной теорией совмещающихся сознаний.

Смысл этой теории был в том, что каждое сознание – такой круг, нарисованный на листе бумаги. Лист один, а кругов на нем множество. Мысли могут передаваться только через накладывающиеся части окружностей методом взаимопроникновения. В той части, где две окружности накладываются, люди способны друг друга слышать и понимать. Где же наложения нет, никакой контакт невозможен. Бывают круги частично накладывающиеся, а бывают совсем отдельные, не соприкасающиеся. Допустим, у меня нет контакта с Петей, но есть контакт с Колей, который накладывается своей окружностью и на меня, и на Петю. То есть с Петей я смогу общаться только через Колю.

На Яузе Багров нашел-таки стоянку и, поворчав для приличия, остался ею доволен. Они бросили автобус, и дальше пошли по высокой набережной, глядя вниз на закованную в лед реку. Лед был изломанный, бугристый. Местами прозрачный, местами коричневый, с примесью песка. Кое-где, у свай мостов, лед пробили и теперь там во множестве жались утки.

Ирка вспомнила, что когда-то летом она ловила здесь рыбу, а Багров, лежа рядом на спине на деревянном поддоне от холодильника, читал «Записки об ужении рыбы» Аксакова. Такая вот была у них рыбалка. Теперь Матвей всего это не помнил и ворчал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату