мерзнуть в такой день? Прекрасное, сказочное время года.

Я опускаю глаза. Разноцветные ромбы бледнеют, сходят с моего костюма, он становится призрачно-белым, как у Пьеро.

– А теперь мне что делать? – спрашиваю я.

Она отвечает:

– Не знаю. Может, исчезнуть. Или найти другую роль… Скажем, влюбленного, что грезит и чахнет под бледной луною. Тебе нужна лишь Коломбина.

– Ты, – говорю я. – Ты – моя Коломбина.

– Уже нет, – отвечает она. – Вот оно, веселье арлекинады, правда? Мы меняем костюмы. Меняем роли.

О, как она мне теперь улыбается. Потом надевает мою шляпу, мою арлекинскую шляпу. Игриво бьет меня под подбородок.

– А ты? – спрашиваю я.

Она подбрасывает жезл: он летит по широкой дуге, красно-желтые ленты крутятся и вихрятся, а потом жезл точно, почти беззвучно падает в ее ладонь. Она упирает его в тротуар и плавно поднимается.

– У меня много дел, – говорит она мне. – Взять билеты. Погрезить о стольких людях. – Ее синее пальто, доставшееся ей от мамы, уже никакое не синее – оно ярко-желтое в красных ромбах.

Она наклоняется и целует меня прямо в губы, по-настоящему.

Громкий выхлоп автомобиля. Я испуганно вздрогнул, обернулся, а когда посмотрел вновь, ее уже не было. Пару минут я сидел на скамейке один.

Дверь кафе распахнулась, и выглянула Шарлин:

– Пит. Ты уже все?

– Все?

– Иди работать. Харв говорит, хватит курить. И потом, ты замерзнешь. Ноги в руки и марш на кухню.

Я уставился на нее. Она откинула с лица очаровательные кудряшки и мимолетно мне улыбнулась. Я поднялся, расправил белую униформу помощника на кухне и пошел следом за Шарлин в кафе.

«Сегодня День святого Валентина, – подумал я. – Скажи ей о своих чувствах. Скажи, о чем думаешь».

Но я ничего не сказал. Не решился. Просто вошел в кафе следом за ней – унылый образчик немого томления.

На кухне меня дожидалась гора немытых тарелок: я принялся сгребать объедки в мусорное ведро. На одной тарелке остался кусочек темного мяса и пара ломтиков картошки, залитой кетчупом. На вид почти сырое мясо, но я обмакнул его в загустевший кетчуп и, когда Харв отвернулся, сунул в рот и прожевал. Хрящеватое и на вкус как железо, но я все равно его съел, даже не знаю, зачем.

Капля красного кетчупа сорвалась с тарелки, упала на мой белый рукав и растеклась четким ромбом.

– Эй, Шарлин! – крикнул я. – С Днем святого Валентина! – И засвистал веселый мотивчик.

Замки?

Locks. © Перевод Н. Эристави, 2007.

Друг другу рассказывать сказки —Занятье не толькоДля дочери и отца,А просто – для двух людей.Я начинаю – в сотый, наверно, раз:«Жила-была девочка, звали ее Златовласка,ведь косы ее золотыми и длинными были.Пошла она как-то в лес, и там увидала…»«…коров», – звучит уверенный твой голосок.(Ты вспомнила явно, как месяц назад,в роще, близ нашего дома,блуждали несколько телок, из стада сбежавших.)«Ну, предположим, коров она встретила тоже.Но в самой чаще она увидала дом».«Большой такой, многоэтажный?»«Нет. Маленький, весь расписной и очень красивый».«Не-е. Дом был большой и многоэтажный».О, как бы мечтал я воспринимать бытиеСтоль же ясно, как и моя двухлетняя дочь! «Ну да, конечно, – огромный, многоэтажный.Вошла Златовласка в дом…»Я вспоминаю невольно – в балладе СаутиЛоконы героини посеребрила старость.Старуха и Три медведя – каков номер!Но, может, когда-то старуха была ребенком,И косы ее тогда золотились?Ох. Мы почти что дошли до медвежьей каши.«Она была…»«Слишком горячей?»«Нет…»«Слишком холодной?»И – наконец-то в единый голос —«Она была очень вкусной!»Домучена каша. Грязные – все три ложки.Прошла Златовласка в спальню,Разворошила постелиИ в меньшей из всех уснула.И тут воротились медведи…Я, все не в силах забыть о Саути.Рычу на разные голоса:Суровый рев Папаши-МедведяПугает – и
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату