– Я обращался к своей сестре. – Он опустил руку и повернулся к Кипу. – Ты тоже, как я вижу, постарался.
– Никогда не думал, что сочту тебя самым очаровательным членом семьи, – сказал Кип Зои, которая подошла к нам.
– Расскажи нам, что случилось на Острове, – попросила она.
Пайпер покачал головой.
– Не сейчас. Нам нужно идти дальше. Я – не единственный, кто может вас найти.
Она кивнула.
– Мы в любом случае почти пришли к месту встречи. Мы остановимся там на ночь.
Они тронулись одновременно. Мы с Кипом пошли следом.
– Я впервые такое вижу, – шепнул он мне.
– Видишь что?
– Близнецов вместе.
Я знала, что он имел в виду. Меня тоже очаровывала эта пара, шагающая впереди. По-хорошему удивляла симметрия их движений – они даже шли в ногу! Пожалуй, они могли бы стать тенью друг друга.
Не прошло и получаса, как спуск стал более крутым и каменистым. Зои и Пайпер вели нас строго на юг, придерживаясь горного хребта, что возвышался справа от нас. Саму пещеру надежно скрывал плющ и низкие кустарники. Зои откинула плющ, и мы протиснулись внутрь. Пайпер и Зои не могли встать в полный рост, но там вполне хватало места, чтобы все четверо могли лечь.
Казалось, что в кромешной темноте любой шорох звучит очень громко. Мы с Кипом смели мелкие камни и, встряхнув одеяло, устроились рядом. Я слышала каждое движение Зои и Пайпера, пока они укладывались спать. В тесной пещере вонь от сырой подгоревшей шерсти нашего одеяла ощущалась в разы сильнее. Я боялась, что от меня самой пахло так же же сильно – ведь даже трудно вспомнить, когда в последний раз удалось как следует помыться. Что уж говорить, если с тех пор, как мы наспех ополоснули лицо в реке, прошло уже несколько дней. В дневном свете я видела, что лицо Кипа покрылось слоем грязи, особенно заметной в складках вокруг глаз и на шее.
Пайпер и Зои устроились очень быстро, явно знакомые с этим местом. Теперь я понимала, почему на Острове Пайпер предпочитал крохотную каморку и тонкий свернутый матрас.
– Скажи нам, что случилось, – попросила я.
Его голос звучал тихим и уставшим.
– Разве ты не хотела бы поспать вместо того, чтобы слушать такие подробности?
– В любом случае я и во сне их увижу.
Зои вздохнула.
– Тогда тебе лучше рассказать всё сейчас. Если она опять увидит это во сне, никто из нас вообще не отдохнет.
– Ладно. – Повисла долгая пауза, затем он продолжил: – Ну, это было лучше, чем ты предсказала, с одной стороны. В плане численности, я имею в виду, потому что нам удалось увести вторых отплывших на безопасное расстояние.
– А с другой? – спросила я.
– Хуже. Из-за того, что они сделали с теми, кого схватили.
– Но когда мы еще были на Острове, то видели из окна, что они, главным образом, брали пленных. И уводили их к себе.
– Знаю, – Пайпер поерзал на каменном полу. – Их не убивали. Сначала. Затем они собрали всех пленных во дворе, после того, как взяли внешние стены крепости. Нам пришлось отступить на верхние этажи. Я находился на бастионе и видел всё. Они всех связали, даже раненых. А потом проверили по списку, одного за другим, глядя на черты лица. Некоторых отставили в сторону и увели на корабль. Остальных – просто убили на месте. Перерезали горло, прямо в том же ряду вместе с теми, кто еще ждал, пока до них дойдет женщина со списком.
Я видела то, что он описывал. Отблески этой сцены мне уже являлись раньше, в первую ночь после возвращения на материк, когда я разбудила Кипа криком. Но, как и большинство моих видений, это предстало лишь вереницей нечетких впечатлений. А сейчас слова Пайпера прояснили то, что видела тогда, раскрасив в цвета серые и расплывчатые фрагменты.
– Как они могли знать, кто есть кто? И кто их близнецы? – спросила Зои. – У них ведь на Острове нет регистрационных бумаг.
– Не нужно недооценивать, какими сведениями они обладают, – сказал он. – Мы давно подозревали, что они составили список тех, кто, по их мнению, переехал на Остров. Вычислив тем же способом, каким они следят за Омегами последнее время. Теперь исчезнуть становится всё сложнее и сложнее. Хотя они не так решали, кого из пленных убить, а кого забрать с собой. Или не совсем так.