— А штаны снять и наклониться не надобно?
— Жан… я тебя не узнаю! Когда ты стал извращенцем?
— Сделай, что он просит, мой мальчик, — вмешался капитан. — Келли тебя подстрахует. Ведь у нас есть еще гранатомет?
— Найдется, сэр! — откликнулся из глубины трюма ирландец. — Для хороших людей ничего не жалко!
Мелькнул огонек зажигалки — Жан прикуривал. На пару секунд пламя осветило его лицо.
— Ну, что, гожусь я в фотомодели?
— Спасибо, Жан, — вполне серьезно ответила темнота. — Голос Келли подделать невозможно, такого акцента я за всю свою жизнь не слышал ни разу. Так что если мне теперь пожелает доброй ночи и Хорхе, я буду вполне доволен…
— Пожелал бы… — появился из дверей рубки любитель женщин. — Да вот только, боюсь, мои пожелания будут выглядеть несколько двусмысленно…
Дополнительного освещения не потребовалось — горевший на крыле мостика фонарь давал достаточно света для того, чтобы точно идентифицировать последнего члена экипажа. И разглядеть «АК» в его руках.
— Ну, — развел руками Гонсалес. — Приношу свои извинения, капитан! Прошу прощения за неурочный визит!
— Обойдусь… — проворчал Бранко.
— Дело ваше, но бесплатный совет дать могу. Надеюсь, это несколько компенсирует причиненное мною неудобство.
— Ну? — обернулся контрабандист.
— Я настоятельно рекомендую вам, и только вам, капитан, на некоторое время исключить эти острова из своего маршрутного листа. Тут… не совсем удобно… вы ведь меня понимаете?
— Учту, — совершенно серьезно ответствовал хозяин «Пилигрима».
— Вот и славно! Мне бы очень не хотелось наносить вам повторный визит…
Взревели моторы лодок, лег на воду двойной пенный полукруг — и оба ночных гостя растаяли в темноте.
— Черти березовые… — опустился на палубу старый контрабандист. — Загоните вы меня когда-нибудь в гроб своими выходками!
— Извини, кэп, но там все очень серьезно было!
— А именно? — уже спокойнее произнес Ковач.
— У них явно акустик на дежурстве сидел!
— На купце?
— Ну, если это корыто — купец, то я папский нунций! — фыркнул Жан.
— А ведь не похож… — критически осмотрев матроса, пришел к выводу капитан. — Стало быть, это самое корыто…
— Что угодно, но не обычный торгаш! В воде сидит по самую марку, что-то постоянно в трюме гудит, да и охрана, как у королевской яхты!
— Ты яхту-то эту видел хоть когда-нибудь? — усмехнулся Бранко.
— Где уж нам… это ты, говорят, ее за руль щупал! Мне и других кораблей в свое время хватило! Но кое-что помню, однако! — парировал матрос.
— Все так, — кивнул Хорхе. — Наверху сразу же зажгли прожекторы, а с моря подтянулись лодки. С палубы бросили несколько гранат, но к тому времени мы уже успели отплыть. Подняли один буксировщик и, заклинив управление, отправили его к острову на полном ходу.
— Ага! — сообразил Бранко. — Вот отчего лодки пошли в том направлении!
— Ну да, они погнались за буксировщиком. И их мог навести только акустик — больше некому!
— Ясно. А вы, стало быть…
— Оседлали второй — и рванули сюда. Шлюз уже был закрыт, пришлось лезть по штормтрапу, благо Келли его сбросил! И то еле успели. Пока Жан пугал гостей какой-то ржавой трубой, я хоть гидрокостюм сбросить успел. А то этот умник ухитрился напялить куртку прямо поверх своего гидрача, оттого, кстати, и не высовывался особо из-за борта. Ну а мой автомат всегда лежит под рукой…
— Отчего же ржавой?! — возмутился Жан. — Вполне нормальная труба, Келли ее даже покрасить собирался…
— Ладно, хрен с ней, с этой трубой! Маяк-то хоть поставили? — пресек разглагольствования капитан.
— Как учили… — обиженно развел руками Хорхе. — Сомневаюсь, что кто-то там вдруг полезет в воду. Да и в этом случае ему будет не так уж легко его найти…
— Ладно! Всем спать! Келли, твоя вахта первая! Хорхе, сменишь его через час! Уходим с рассветом!