— Дорн! Это лейтенант Форбет! Не стреляйте!
Ответа не последовало.
Один пролет…
Тишина.
Второй…
— Стойте там!
— Стою.
Чуть слышный шорох… кто-то переместился в сторону.
— Пять шагов вперед!
Одна ступенька, вторая…
— Это вы, сэр! Слава Всевышнему! Спускайтесь!
Ступив на пол трюма, лейтенант отошел в сторону, откуда ему призывно мигнули фонариком.
Из темноты появились фигуры военных моряков.
— Сэр! Что происходит?!
— Как вы тут?
— По нам открыли огонь — из бесшумного оружия! Откуда-то оттуда, — махнул рукою здоровяк Мартенс. — Мы ответили — и ухлопали парочку каких-то типов… Тогда начали стрелять и сверху. Вот и всё.
— Потери?
— У нас нет. Дорна слегка зацепило… но руку ему уже перевязали!
— Всё плохо, парни. Они захватили катер — я видел, как сбрасывали в воду тела капитана и вахтенных. Связи нет — в эфире какая-то хрень происходит. Помощи не будет… ей попросту неоткуда взяться.
— И что же делать, сэр?
— Они предлагают нам сдаться. Но, я думаю, попросту не хотят, чтобы мы как-то испортили их груз. В соседнем трюме стоят реактивные установки. Думаю, что и у вас тут что-то такое есть. Нам обещано хорошее обращение, предлагают нас высадить на каких-то островах…
— И я даже знаю, где эта самая обетованная земля! — хмыкнул из темноты Дорн. — Полмили вниз! И вот она — благодатная твердь!
— Да, — кивнул офицер. — Я тоже так думаю. Где лежат эти типы, которые по вам стреляли?
Спустя пару минут, он, подойдя к люку, окликнул стоявших наверху людей.
— Эй, не стреляйте там! Я поднимаюсь!
И приподняв над головою открытые ладони, поднялся по лестнице.
— Мортон! — обратился лейтенант к суперкарго. — Мой матрос ранен! Требуется помощь врача! Отчего вы не сказали мне, что их там обстреляли?
— Не знал, — пожал плечами тот. — Парни внизу — они вообще не из нашего экипажа, это люди заказчика. Все претензии — к нему!
— Предъявишь им… сидят где-то там внутри и грозятся… так как насчет врача? Могу я увидеть капитана?
— Сначала — ответ на мой вопрос!
— Да, мои люди поднимутся наверх. После того, как я подойду сюда вместе с теми матросами, что ждут меня в предыдущем трюме и с врачом. Оружие оставят внизу, так ведь мы договорились?
— Ну… пожалуй! — кивнул Мортон. — А капитан на мостике, вам придется идти туда. Ханс! Проводи лейтенанта!
Повинуясь жесту молчаливого длинноволосого моряка, с автоматом «Узи» на ремне, офицер зашагал в указанном им направлении.
Вот и мостик — сверху внимательно рассматривает гостей пулеметчик.
— Вилли, Мортон сказал проводить его к старику! — прокомментировал свой визит Ханс.
— Поднимайтесь… — и пулеметчик отступил в сторону, освобождая проход.
На мостике было немноголюдно. Сам капитан, ещё один парень с автоматом Калашникова, рулевой и матрос около экрана радара.
Всё.
— Сэр, мне нужен врач! — с места заявил лейтенант. — Один из моих людей ранен!