— Ладно, Джульетта ты моя! — я притянула ее к себе, — пойдем, выберем тебе отрез на платье. Не пристало мой подруге как простой девке наряжаться.
Лерка только теперь обернулась и увидела мой «магазин на диване». Ее глаза засветились от простого девичьего счастья в предвкушении обновки, а мне на сердце стало теплее оттого, что рядом со мной родной человек.
ГЛАВА 22
Отпустив портниху, мы с Леркой уселись на диван и устало вытянули ноги.
— Как тут у тебя обед в номер заказывают? — шутливо спросила Лерка, бросая голодные взгляды на опустевшую вазу, еще полчаса назад ломившуюся от фруктов.
— Понятия не имею, — ответила я. — Позови-ка этого прихвостня Масуд-агу — хочу покомандовать!
На моем лице появилось озорное ребяческое выражение, и Лерка, верно прочувствовав мой настрой, быстро вскочила с места и побежала к выходу.
— Я мигом! — крикнула она мне, захлопывая дверь.
Как только она скрылась из виду, я поняла вдруг, что никакого обеда уже не будет, потому как в комнате резко стемнело, а через деревянные решетки окон начали пробиваться багряные лучи заходящего солнца. Время пролетело незаметно. Мы, как дети, резвились, обмотавшись тканями и воображая себя индианками. Портниха, уморенная под конец нашими игрищами, ушла из моей комнаты, еле сдерживая выдох облегчения. И я могла ее понять. На все ее вопросы — какой фасон платья мне по душе или из какой ткани сделать юбку — я пожимала плечами. А что она хотела? Откуда мне знать о местных модных тенденциях, ведь я привыкла к джинсам и маленьким черным платьям?
Дверь скрипнула, и мой нос уловил волшебные запахи свежих лепешек и горячего плова.
Масуд-ага, первым вошедший в комнату, нес большой блестящий поднос с горкой зажаренных куропаток с кружочками спелых яблок и свежими лепешками. Следом за ним вошли два евнуха. В руках первого была тарелка дымящегося плова с бараниной, а у второго на подносе стоял кувшин с шербетом и целое блюдо со сладостями. У меня желудок завязался бантиком от такого великолепия, а слюнки потекли рекой.
— Вуаля! — воскликнула Лерка, которая зашла последней и закрыла за собой дверь. — Кушать подано!
— Ты как с госпожой разговариваешь, бесстыжая! — зашипел на нее главный евнух, резко обернувшись и чуть не выронив свой поднос.
— Масуд-ага, оставь! Все нормально, — ответила я, смеясь и удивляясь в душе тому странному положению, в котором мы с подругой оказались. — Лучше ставь скорее еду на стол, а то мы с голода умрем!
Евнух замялся, посмотрел на Лерку недоверчивым взглядом, но приказ исполнил.
— Можешь идти, — бросила я ему, гордо подняв голову и улыбнувшись холодной и властной улыбкой. Эта игра начинала мне нравиться.
Как только за прислугой закрылась дверь, мы, как две голодные дикие кошки, набросились на еду, чуть ли не мурча от удовольствия.
— Не обращай на него внимания, — сказала я подруге в перерыве между поглощением куропатки и пахлавы, — им тут невдомек, что люди умеют дружить, особенно если это две девушки из гарема.
— Да уж куда им, убогим, понять, что такое настоящая женская дружба. Здесь о таком и не слыхивали, — поддержала меня Лерка, после того как опустошила целый бокал шербета из лепестков роз.
Я хотела было продолжить рассуждения на тему «доброго-вечного», но в дверь постучали. Сморщившись от досады, я крикнула:
— Входите!
И кому я опять понадобилась? Ни минуты покоя.
Дверь медленно открылась, и уже знакомые мне евнухи внесли в комнату небольшой сундук. Следом за ними вошла Арзу- калфа.
— Госпожа, приятного вам вечера! — быстро заговорила она, очевидно смутившись тому, что помешала нашей трапезе. — Повелитель прислал вам наряд для сегодняшнего вечера, — калфа взглядом указала на сундук, который евнухи поставили в центре