Она торопливо передала бумаги страховщику. Тот взял ее экземпляр договора и весело помахал Джоэлу.
– Утречко доброе! Рад снова вас видеть, мистер Маккейн!
– Что вам здесь нужно? – спросил Джоэл; в его голосе звучали отвращение и страх.
– Да вот, продаю вашим друзьям страховку. Очень полезную страховку, надо вам сказать, от физического ущерба: покрывает нападения, аварии, несчастные случаи… да практически все! Вам тоже стоит подумать о такой страховке, мистер Маккейн. Спокойнее будет спаться по ночам, знаете ли.
Джоэл заметно побледнел.
– Рассказал бы вам подробнее, но увы, не могу, времени в обрез! – весело проговорил страховщик, убирая бумаги в портфель. – Видите ли, сегодня последний день плановых продаж страховки жизни, и мне нужно закрыть лимит. До конца дня придется еще пятьдесят-шестьдесят семей навестить. – Он тепло улыбнулся. – Пожелайте мне удачи!
Ничего подобного, разумеется, они ему не желали и молча смотрели, как он выходит на тротуар, сворачивает направо и исчезает за углом.
II
Хант проснулся в страхе.
Был выходной. Кажется, живи и радуйся – никакой работы! – но тяжелые свинцовые тучи за окном, низким потолком нависшие над городом, давили на грудь и усиливали смутную тревогу. Должно быть, отголосок дурного сна, подумал Хант. Или шестое чувство подсказывает: что-то не так.
Бет рядом не было – и постель с ее стороны кровати уже остыла. Встала, не разбудив его? Странно. И почему в доме такая тишина? Ни радио, ни телевизора, ни проигрывателя, ни обычных кухонных звуков, сопровождающих приготовление завтрака…
Страх усилился.
Хант выскочил из постели, торопливо натянул джинсы и вышел на кухню. Бет не готовила завтрак, не варила кофе; просто сидела, невидящим взглядом уставившись на первую полосу утренней газеты. Молча, дрожащей рукой протянула мужу газету.
«СОРОК ПЯТЬ УБИЙСТВ ЗА ВОСЕМЬ ЧАСОВ – САМАЯ КРОВАВАЯ НОЧЬ В ИСТОРИИ ТУСОНА!» – кричал заголовок на первой странице.
Теперь Хант понял, почему она его не разбудила, и понял, что смутное чувство ужаса явилось к нему не просто так. Сорок пять убитых? В ночь с субботы на воскресенье?
Хант понял сразу и не усомнился ни на секунду: все убийства – результат вчерашнего марафона страховщика, его «разговоров еще с пятьюдесятью-шестьюдесятью семьями». И все же мощь, стоящая за этим преступлением, его поразила. Убить сорок пять человек за одну ночь – это уже не ловкий трюк, не отличная логистика… это попросту невозможно! В первый раз он начал понимать, насколько мощная, почти всемогущая сила им противостоит.
Ловкий трюк? Отличная логистика?
Ханту стало стыдно за свой циничный, бесстрастный подход, однако масштабы трагедии были таковы, что отнестись к ним иначе не получалось. Можно сожалеть о гибели одного, двоих или троих: но когда в одну ночь гибнут сорок пять человек, лица и имена отдельных людей теряются в толпе. Как говорится, это уже не беда, а статистика.
Он сел рядом с Бет и начал читать статью: