называл их «громилами», хоть все они понимали: это что-то иное и куда более серьезное. До сих пор Ханту не приходило в голову сопоставлять рассказ Эдварда с той призрачной фигурой, что являлась им в гостевой; теперь, когда сопоставил, все начало обретать странный и пугающий смысл.
Он вновь взглянул на снимок. Итак, эти… существа появляются там, где возникают проблемы со страховкой, там, где клиент отказывается купить полис или нарушает условия договора. Они несут смерть и разрушение. В ночь, когда запылал дом Эда Бретта, наверняка кто-то из них шнырял по его двору. И водитель, сбивший бедную Кейт Гиффорд, скорее всего, носил широкополую шляпу.
А когда самого Ханта арестовали за растление малолетней, их призрачный гость наблюдал за этим из гостевой и ухмылялся.
Все они – агенты страховой компании. Не страховые агенты, а скорее уж агенты-провокаторы. Люди – или твари, – выполняющие для компании грязную работу.
– Алло! – послышался в трубке голос Джоэла. – Ты здесь?
Хант снова приложил трубку к уху.
– Посмотри на фотографию на первой странице. В правом нижнем углу.
– Мать честная! – выдохнул Джоэл.
– Эдвард, когда с ним произошел так называемый несчастный случай, видел таких же людей в шляпах. – Он помолчал, глубоко вдохнул. – Мы с Бет тоже одного из них видели. В комнате для гостей. Мы думали, что это привидение.
Он ожидал вопросов. Не шуток, не насмешек, как в обычных обстоятельствах, – серьезных вопросов. Но Джоэл его удивил.
– Я тоже одного такого видел. У себя в институте. Он разговаривал с девушкой, которая врезалась в меня на стоянке. А Лилли рассказывала, что видела такого же человека с Кейт.
– Видела его с Кейт? Ты мне об этом не говорил…
Бет навострила уши.
– Ну, ты тогда уже вышел, а Кейт… На самом деле просто в голову не пришло тебе рассказать. Хотя, похоже, Лилли видела настоящего растлителя. И это был один из них.
– Вот уж действительно, мать честная!..
– Что делать будем?
– Не знаю, – признал Хант.
– Но что-то же надо с этим делать! Может, в полицию пойти?
– С чем? – Хант бросил взгляд на Бет, погруженную в изучение газетного снимка. – Поговори со Стейси, – посоветовал он. – Я позвоню попозже. Подумаем вместе.
Едва он повесил трубку, как телефон зазвонил снова. На этот раз – Хорхе.
– Видел сегодняшний «Леджер»? – начал он без предисловий. – Фото на первой странице. Там один из тех громил, что накачали меня успокоительным.
Говорил он энергично и жестко, и в его голосе звучало не отчаяние и не гнев, а лишь жесткая решимость положить всему этому конец.
Хорхе снова стал собой.
Хант рассказал ему все – об Эдварде, о встрече Джоэла возле колледжа, о Лилли, об их «призраке».
– Они работают на страховую компанию, – закончил он.
– Я доберусь до этих ублюдков. Убью их за то, что они сделали! А если увижу самого страховщика…
– Каким образом? – спросил Хант. – У тебя есть идеи?
– Нет. А у тебя?
– Пока никаких, – признался Хант. – Но Джоэл тоже с нами.
– А с Эдвардом ты говорил?
– Нет еще.
– Тогда я поговорю. Прямо сейчас. Перезвоню позже. – И Хорхе повесил трубку.
Хант повернулся к Бет и встретился с ее решительным взглядом.
– Так дальше продолжаться не может, – сказала она. – Мы должны их остановить.
Хант кивнул. Они и так слишком долго ждали, слишком долго мялись на обочине, убеждали себя, что их дело сторона, пока вокруг рушились жизни, страдали и гибли люди.
Но что же делать? Как бороться с организацией, которая с легкостью подстраивает аресты и несчастные случаи, не гнушается