– Рад слышать, что вы приняли правильное решение. Теперь мне придется задать вам несколько вопросов, чтобы понять, соответствуете ли вы требованиям нашей страховой программы. Готовы?

– Готов, – напряженно ответил Хант.

– Вот и хорошо. Постараемся через это пройти как можно быстрее и безболезненнее. Итак, первый вопрос…

– Достаточно большая, чтобы я в ней помещался, и достаточно тугая, чтобы крепко меня сжимать. Подойдет такой ответ?

– А у вас-то самого с размерами как? – рассмеялся страховщик. – Ладно, извините. Вернемся к вопросам. Итак, на первый вопрос: «Имеются ли у вас судимости?» вы ответили, что влагалище вашей жены достаточно большое, чтобы вы в нем помещались, и достаточно тугое, чтобы крепко вас сжимать. Верно?

– Подождите… Как? Какого черта? В прошлый раз вы спрашивали…

– Ох, извините! Напутал. Посмотрел не в тот бланк. Так что, идем дальше?

– О господи!

– Мистер Джексон…

– Хорошо. Хорошо. Идем дальше.

– Ладно. Вопрос второй: любит ли ваша жена анальный секс? – Не дожидаясь ответа, страховщик от души расхохотался. – Шучу, шучу! Простите, не удержался!

– Да чтоб тебя…

– Послушайте, может, я вам просто дам бланк, и вы сами на все ответите? Ручка у вас есть?

Хант глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. «Обычная его манера. Проверяет вас на излом».

– Не надо. Не будем тянуть. Просто прочтите мне вопросы, и я на все отвечу.

– Вот такой подход мне по вкусу! Итак, были ли у вас судимости?

– Нет.

– Приводы? Аресты?

– Нет.

– Вам случалось совершать преступления, которые оставались нераскрытыми и ненаказанными?

– М-м… в студенческие годы пару раз пьяным садился за руль. В детстве портил стены.

Страховщик что-то записал, убрал бланк в портфель.

– Вот и всё.

– Всё? – Хант не верил своим ушам. – Больше вопросов не будет?

– Нет.

– И когда я узнаю, подхожу ли под ваши требования?

– Прямо сейчас.

Наступило долгое молчание.

– И? – поторопил его Хант.

– Вы нам подходите. Итак, вы согласны приобрести личную страховку в комплекте с дополнительной страховкой от обвинительного приговора?

– Да. И ту, и другую.

– Очень хорошо! Заявку я заполню за вас, нужна только ваша подпись. Попрошу охранника передать вам договор и потом забрать. – Страховщик достал из портфеля целую стопку бланков – белых, желтых, розовых – и принялся усердно их заполнять. – Имя… – бормотал он себе под нос. – Адрес… Род занятий… Причина ареста… Тип обвинения… Готово!

Поднеся договор к самому стеклу, чтобы Хант мог его прочесть, страховщик пустился в объяснения. Объяснять, в сущности, не требовалось – договор был краток и вполне понятен; но страховщик явно наслаждался возможностью поговорить на любимую тему.

Наконец, объяснив подробнейшим образом принципы действия и условия обеих страховок, основной и дополнительной (хотя и то, и другое укладывалось в два предложения), страховщик встал, подошел к охраннику, о чем-то с ним переговорил. Охранник открыл тяжелую железную дверь, передал документы своему собрату по эту сторону перегородки, а тот – Ханту.

Хант внимательно прочел оба договора – на случай, если в них волшебным образом (почему бы и нет?) появились какие-то новые пункты. Подписал, тем же путем передал обратно страховщику. Тот быстро, жадно выхватил договоры из рук охранника и сунул в портфель.

– Вот так! – проговорил он. – Обещаю, мистер Джексон, вы не пожалеете!

Вы читаете Страховщик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату