Выжить, ну да, конечно – но какой ценой?
В следующую секунду мы ввалились в какое-то необычное помещение: каменную комнату под открытым небом. На мгновение я задохнулся от ужаса – настолько меня шокировало гигантское изуродованное лицо, безучастно наблюдавшее за нами из противоположной стены. Собственно, это лицо и было стеной, открытая дверь которой представляла собой рот, два неправильной формы глаза служили окнами, два отверстия напоминали ноздри, а заросли густой травы заменяли лицу волосы и косматую бороду. Ветер стонал здесь еще громче, как будто похожая на рот дверь пыталась нас о чем-то предостеречь на каком-то древнем языке, состоящем из одних гласных длиной в неделю.
– Библиотека ждет, – произнес Каул, указывая на дверь.
Бентам снял шляпу.
– Невероятно, – благоговейным шепотом произнес он. – Мне кажется, она нам поет. Как будто все отдыхающие здесь души просыпаются и говорят нам «Добро пожаловать».
– Вот уж в чем я сомневаюсь, – заметила Эмма.
Охранники подтолкнули нас к двери. Нырнув в низкий проем, мы очутились в очередной похожей на пещеру комнате. Как и остальные помещения, которые мы успели увидеть в Абатоне, она была выдолблена в мягкой скальной породе. Потолок здесь был низким, и, не считая рассыпанной соломы и нескольких черепков, комната была абсолютно пустой. Самыми примечательными были стены, в которых виднелись десятки маленьких ниш. Верхняя часть этих углублений была овальной, а дно ровным, и их размеры позволяли разместить внутри бутылку или свечу. Несколько дверных проемов в глубине комнаты вели куда-то в темноту.
– Ну что, мальчик? – спросил Каул. – Ты их видишь?
Я огляделся.
– Что я должен увидеть?
– Не пытайся играть со мной в свои игры. Сосуды с душами. – Подойдя к стене, он пошарил рукой в одной из ниш. – Подойди и возьми один из них.
Я медленно повернулся, осматривая стены. Ниши казались мне совершенно пустыми.
– Я ничего не вижу, – ответил я. – Может быть, здесь ничего нет?
– Ты лжешь.
Каул кивнул моему охраннику. Тварь ударила меня в живот.
Эмма и мисс Сапсан вскрикнули, а я со стоном упал на колени. Опустив глаза, я увидел, что моя рубашка взмокла от крови. Не от удара, но от укуса пустoты.
– Прошу тебя, Джек! – взмолилась мисс Сапсан. – Он ведь всего лишь мальчик!
– Всего лишь мальчик! Всего лишь мальчик! – передразнил ее Каул. – В этом вся проблема! Их необходимо наказывать, как мужчин, периодически пускать им кровь, и вот тогда росток начинает распускаться. Растение взрослеет. – Он подошел ко мне, вращая дулом своего странного древнего пистолета. – Выпрямите ему ногу. Я хочу получше прицелиться в коленную чашечку.
Охранник толкнул меня на пол и схватил за ногу. Мое лицо было повернуто к стене, а щека касалась земляного пола.
Я услышал щелчок взводимого курка. Женщины умоляли Каула пощадить меня, но тут мне показалось, что в углублениях стены и в самом деле что-то есть, хотя раньше я этих очертаний не видел…
– Подождите! – закричал я. – Я что-то вижу!
Охранник развернул меня лицом вверх.
– Ага, все-таки одумался? – Каул стоял надо мной, глядя на меня сверху вниз. – Что ты видишь?
Я снова присмотрелся… моргнул, приказал себе успокоиться и сфокусировать зрение.
Там, в стене, постепенно проявляясь подобно полароидному снимку, смутно виднелся каменный сосуд. Это была совсем простая и лишенная украшений цилиндрической формы емкость с узким горлышком, плотно запечатанным пробкой. Сосуд был того же красноватого цвета, что и странные холмы Абатона.
– Это сосуд, – произнес я. – Всего один. Он лежит на боку, поэтому я его сперва не заметил.
– Встань, – приказал Каул. – Я хочу, чтобы ты его взял.
Я подтянул колени к груди, качнулся вперед и поднялся на ноги, ощущая жгучую боль в пояснице. Затем я медленно зашаркал вперед и, подойдя к стене, потянулся к нише. Обхватив пальцами горлышко сосуда, я вздрогнул и отдернул руку.
– Что случилось? – спросил Каул.
– Он ледяной, – ответил я. – Я не ожидал.