пересечь небольшую речушку, но я легко обнаружил рукотворный брод. Подойдя ближе к источнику, я сразу понял, что мне не повезло – это оказалась природная аномалия. Посчитав, что бродить ночью по незнакомому миру несколько необдуманно, я решил устроиться на ночлег. И еще я не забывал слова госпожи Ис’лаа о внезапном необъяснимом исчезновении всего населения этого мира. Однако ночь прошла спокойно, и утром я двинулся ко второму источнику. Этот источник находился гораздо дальше, в горах на юго-западе, так что мне предстоял долгий путь.
Следующим вечером я связался с Лаурой и сообщил, что все в порядке. Она по-прежнему находилась у Льориса, где они решали, как определить, кому можно доверять, а кому – нет. Правда, ничего конкретного они так и не надумали. Еще одной задачей у них были поиски информации о жезле Девяти Звезд. У Льориса была огромная библиотека, доставшаяся ему еще от прадеда. По количеству старинных книг, свитков и разнообразных табличек она почти не уступала библиотеке академии. Да и сам Льорис по мере сил пополнял эту коллекцию. Однако и здесь похвастаться моим друзьям было нечем. Я передал привет Льорису и отключился.
Весь путь у меня занял более трех дней. К полудню четвертого я наконец добрался до подножия гор. Хотя горами их можно было назвать лишь с большой натяжкой. Скорее это были невысокие каменистые холмы, изобиловавшие пещерами. Обычный смертный на моем месте долго бы искал нужную, но мое чувство силы сразу привело меня туда, куда нужно.
Я постоял у входа и ничего подозрительного в округе не ощутил, не считая уже ставшего привычным за эти дни глухого чувства тревоги. Загнал беспокойство поглубже и почти перестал обращать на него внимание. Возможно, мне все же стоило прислушаться к своей интуиции, потому что результат моих поисков оказался совсем не таким, какой я ожидал.
Пройдя недлинным проходом, я очутился в небольшой пещере, в которой не было ничего примечательного. Так, драпировки на стенах, несколько невысоких стульев и два небольших столика. Нечто вроде гостевой комнаты, когда хозяева не хотят пускать гостей дальше. Посуды на столах не оказалось, что было несколько странно. Рассудив, что пещеры здесь, скорее всего, расположены каскадом, я направился к дальней от входа стене и обнаружил массивную дверь. К сожалению, она была заперта.
Не знаю зачем, но я постучал. И через минуту мне открыли!
– Добрый день, лорд Этьен, – заявил невысокий человек средних лет. – Вот уж не ожидал, что вы все-таки сюда доберетесь. Проходите, прошу вас.
Он посторонился, давая мне пройти. Находясь в легкой прострации, я послушно вошел и машинально осмотрелся. Ничего необычного – пять или шесть мягких кресел, большой письменный стол, у стен – книжные шкафы. Спальни и кухня, скорее всего, находились в следующих пещерах, я заметил еще одну дверь чуть правее входа. Также не казался необычным небольшой беспорядок – несколько книг валялось на креслах, на столе высился ворох каких-то бумаг, среди которых я заметил и несколько древних пергаментов. Однако что-то меня все-таки настораживало. Слишком уж нарочито все было разбросано.
Следовало быть осторожнее.
– Присаживайтесь, – гостеприимно предложил хозяин. – Может быть, вина?
– Не откажусь, – вежливо ответил я, скидывая рюкзак и усаживаясь в одно из кресел, действительно оказавшееся мягким и очень удобным.
– Одну минуту. – И он скрылся за дверью.
Вернувшись вскоре с кувшином и парой стаканов, хозяин слегка извиняющимся тоном произнес:
– Вы уж меня простите за этот беспорядок – я не ждал гостей.
«Ну да, конечно, – подумал я, глядя, как он разливает по стаканам вино, – а то ты меня еще пять дней назад не почуял!»
– Что вы, что вы, не стоит беспокоиться, – все так же вежливо сказал я. – Все в порядке.
После нескольких минут подобного обмена любезностями чувство беспокойства у меня только укрепилось. Что-то было не так, но вот что?
– Ладно, – вдруг посуровел хозяин, – не буду с вами играть. Честно говоря, я удивлен, что вы сумели вернуться. Даже будучи лишенным почти всей своей силы. Боюсь, я вас недооценил.
Так вот в чем дело! Это лидфнер! Да, кажется, я влип…
– К сожалению, у вас есть преимущество, – заявил я и пояснил в ответ на его вопросительный взгляд:
– Вы знаете, кто я и как меня зовут, а я этого о вас не знаю.
– Что ж, не вижу смысла скрывать ни того, кто я, ни своего имени. Вы называете нас лидфнерами. Настоящее название моей расы для вас слишком сложно произнести, поэтому сойдет и так. А имя, – он слегка задумался, – думаю, полностью вы его тоже не сможете назвать. Так что пусть будет Эрнанд. Похоже на мое сокращенное имя.
– Просто Эрнанд?
Он рассмеялся: