Меня уже вовсю трясло, и мир перед глазами плыл и туманился.
— Так, Санни, успокойся. Успокойся, слышишь? — Некромант сжал мои плечи и хорошенько тряхнул, приводя в чувство. Я судорожно вздохнула и кивнула. — Вот и славно. Сейчас нет никакого смысла идти в Управление, нас все равно никто не пустит и даже слушать не станет. Завтра с утра — другое дело.
— Но вы же его преподаватель!
— Риннар совершеннолетний и по закону не нуждается ни в чьей опеке. Возьми себя в руки, пожалуйста. Послушай, никто в здравом уме не причинит вреда наследнику рода. Ему предоставят возможность связаться с защитником, а он у Шариденов такой, что за малейшее нарушение закона съест любого и не подавится. Санни, что бы ни случилось, Ринн в безопасности. Завтра я пойду туда…
— Я с вами, — взмолилась я, страшась, что мэтр запретит, но он лишь вздохнул и продолжил:
— Мы пойдем туда. С самого утра. А сейчас успокойся и иди к себе. Постарайся уснуть, не выдумывай лишнего. Хорошо?
Я кивнула. Доводы некроманта были просты и разумны, и они с трудом, но пробивались сквозь кокон паники. Я и сама понимала, что ломиться в двери Управления правопорядка на ночь глядя — глупейшая затея из возможных. В лучшем случае до нас просто не снизойдут. В худшем же упекут в камеру за нарушение спокойствия и установленных правил.
Леди-кошка, тревожно мяукнув, прыгнула с плеча мэтра прямо мне в руки. Несмотря на призрачность, она имела вес и плотность, и я перехватила ее поудобнее, прижимая к себе и пытаясь унять нервную дрожь.
До общежития я дошла в сопровождении некроманта, который, кажется, не особо поверил моим обещаниям вести себя благоразумно. Поручив меня заботам согласно мурлыкнувшей леди Геллеи, мэтр Вилгош ушел, а я побрела в комнату, жалея, что Ритта уехала домой. Мне придется коротать ночь в полном одиночестве — не считать же кошку полноценной заменой подруге! — и сходить с ума от неизвестности и волнения. Некромант настаивал, чтобы я поспала, но разве я могла уснуть, когда не знала, что с Ринном?
Не знала… Но могу узнать!
Под пристальным синим взором я села на кровать, прикрыла глаза и глубоко вдохнула, пытаясь расслабиться. Но на сей раз прогнать хоровод жалящих мыслей не вышло, и даже верный веник оказался бессилен. Я никак не могла сосредоточиться, что уж говорить об отрешении от эмоций. Меня колотило от страха, и возникающие перед глазами образы лишь подпитывали его.
Рано я радовалась своим успехам — в по-настоящему серьезной ситуации от них оказалось ничтожно мало пользы.
Я свернулась клубком и тихо заплакала, обняв встревоженно мурлыкающую леди-кошку, да так и заснула, утомленная тревогой, бессилием и невозможностью что-либо изменить.
Карета тащилась сквозь наметенные за ночь сугробы, словно больная старая улитка. Я нетерпеливо ерзала на сиденье, то и дело приоткрывая шторку и разглядывая местность сквозь непрерывное мельтешение снежных мух.
Никогда еще дорога от университета до Освэра не казалась столь бесконечно длинной.
Мэтр Вилгош сидел напротив с потрясающим спокойствием и при этом даже не пытался делать мне замечания.
Когда карета остановилась перед массивным, укрепленным, словно военная крепость, зданием Управления правопорядка, я выскочила из нее, не дожидаясь ничьей помощи.
— Успокойся, — негромко посоветовал некромант, выбравшись следом. — И предоставь разговоры мне. Договорились?
Я нервно кивнула, с жадностью и страхом поглядывая на огромные тяжелые двери с выгравированным на створках спящим драконом. Но стоило нам приблизиться, как кольца обвивавшего дракона хвоста заскользили, как живые, а резко открывшиеся глаза полыхнули изумрудным огнем.
— Не бойся, — вовремя схватил отпрянувшую было меня за руку мэтр Вилгош. — Это простая проверка. Положи ладонь сюда…
И он подал пример, коснувшись оскаленной морды стража. Запястье некроманта обвила тонкая энергетическая нить — и пропала. Я заколебалась, но под внимательным взглядом мэтра последовала его примеру. Кожу на миг обожгло холодом, который сменился приятным теплом. Дракон медленно смежил веки, и створка бесшумно распахнулась, пропуская нас внутрь.
Перешагнув порог, я увидела огромное, разделенное широкими колоннами на зоны и наполненное людьми помещение. Сотрудников Управления можно было легко узнать по серо-синей форме, посетителей — по озабоченным лицам и нервным движениям. Люди стояли у заваленных стопками бумаг стоек, что-то выясняли возле застекленных окошек, спускались и поднимались по широкой лестнице с высокими ступенями, что располагалась справа от входа. Я решила, что мы тоже подойдем к одному из окошек, но мэтр Вилгош, подхватив меня под руку, без раздумий направился к лестнице. Поднявшись на третий этаж, мы