рода, а не послом государства, с которым у Шрэтона в кои-то веки начали налаживаться отношения… Хорошо если над моими измышлениями просто посмеялись бы, а то бы ведь и вовсе могли отказаться принимать мои слова всерьез. Мол, если уж на милорда посла без зазрения совести клевещет, то и все остальное наверняка выдумала…

Мэтр Вилгош распахнул передо мной дверцу кареты со словами:

— Езжай домой, Санни. Отдохни. Клянусь, я так просто это дело не оставлю.

— Спасибо вам, — слабо улыбнулась я.

Некромант кивнул, помог мне забраться в карету и вернулся в Управление. Судя по всему, дожимать господина старшего следователя…

— Леди, куда вас доставить? — спросил кучер, не дождавшись распоряжений.

— Улица Золотой Лилии, пятый дом по правой стороне, — глубоко вдохнув, решительно сказала я.

Улица Золотой Лилии располагалась почти в самом центре Освэра. Широкая, тщательно вымощенная, с высокими заборами и крепкими воротами, хранящими недавно выросшие здесь особняки.

Перед воротами пятого дома я застыла на несколько секунд, собираясь с мыслями, и дернула за заманчиво свисающий витой шнурок. Несколько раз, не жалея сил и надеясь, что хоть этим доставлю какой-никакой дискомфорт тиронцу.

Ворота приоткрылись почти сразу. Выглянувший в зазор между створами сухонький старичок, облаченный в строгий темный костюм, окинул меня недовольным взглядом и выжидательно выгнул бровь, а я почувствовала себя на редкость неловко… и тут же разозлилась и на себя, и на него, и на всю эту дурацкую ситуацию. Раз уж пришла, не время тушеваться и отступать.

— Мне нужно видеть Береана Вердиша, — выдержав пристальный взгляд старика, сказала я.

— Как вас представить, леди? — проскрипел он, не спеша проявлять гостеприимство.

— Сандера Далларен, — ответила я, и взгляд старика изменился, став более пристальным и оценивающим.

Створка ворот наконец-то приоткрылась достаточно, чтобы я смогла войти.

— Прошу, леди, — изобразил нечто вроде поклона старик. — Хозяин давно ожидает вас.

Сердце противно кольнуло. Признаться, я не была полностью уверена в своих подозрениях. Ровно до этого момента. Собрав остатки смелости, я шагнула на территорию тиронца. Ворота, скрипнув, закрылись, и я с трудом удержалась, чтобы не вздрогнуть и не обернуться. Ловушка захлопнулась, что толку суетиться? Тем более что без приманки я все равно не уйду.

Вслед за неторопливо шествующим стариком я пересекла ухоженный сад, поднялась на высокое крыльцо и вошла в особняк. Пустынный холл казался необжитым, словно его хозяин и не собирался жить здесь постоянно. Холод и отчуждение — пожалуй, именно эти два слова наиболее полно описывали производимое домом впечатление.

Хозяин оного изволил проводить время в своем кабинете. Старик распахнул передо мной дверь, дождался, когда я войду, и проворно закрыл ее, будто опасаясь, что я передумаю и сбегу.

Кабинет тоже был слишком безликим, скудно обставленным, без малейшего намека на уют: шкаф, стол и пара кресел. Впрочем, Береан Вердиш, сидевший на подоконнике большого окна с книгой, идеально вписывался в столь безэмоциональный интерьер.

Оторвавшись от своего занятия, тиронец окинул меня задумчивым взглядом, и его губы тронула слабая улыбка.

— Леди Далларен? — поднявшись и отложив книгу, протянул он, словно не веря собственным глазам. — Удивлен… Удивлен, что вам понадобилось столько времени, чтобы догадаться. Присядьте.

— Уж простите, я не привыкла к столь откровенной подлости! — выпалила я, пытаясь отдышаться и игнорируя предложение.

— И в чем же заключается моя подлость, по-вашему? — забавляясь, спросил тиронец.

— Вы все подстроили! Нарочно спровоцировали Риннара! — крикнула я, но Вердиш даже не поморщился, с интересом глядя на меня.

— Это не подлость. Это всего лишь трезвый расчет. Я всегда получаю то, что хочу, — пожал он плечами. — Вы не желали идти на сотрудничество со мной, и мне пришлось решать этот вопрос. По-своему.

— Это похищение! От наказания вас даже статус не спасет!

— А при чем здесь я? — Тиронец слегка приподнял брови, дабы обозначить удивление. — Прискорбный случай с лордом Шариденом никоим образом со мной не связан. Если кто-то попытается доказать обратное, его будет ждать разочарование.

— Вы… — задохнулась я от возмущения.

— Я, — спокойно подтвердил невысказанное тиронец. — А вы, леди? Полагаю, вы все же передумали?

— Где Ринн?! Я хочу его видеть, — не обратив внимания на последний вопрос, потребовала я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату