подумалось, что на свежем воздухе будет лучше. Действительно, стоило ей глотнуть морского воздуха с солеными брызгами и ветром в лицо, ей стало лучше. Однако стоило ей подойти к борту, как один из воздушников крепко схватил ее за руку и жестами показал на магические артефакты.

Они сияли тревожным темно-зеленым цветом, и возле каждого стоял молчаливый и серьезный водник и сосредоточенно смотрел вниз. Внезапно он поднял руку, все остальные маги насторожились, и через несколько секунд из воды выпрыгнуло что-то настолько большое и черное, что Беата успела только задрать голову и ахнуть, а это нечто уже исчезло в морских водах.

– Что это было? – шепотом спросила Беата у Гласа, который неслышно подошел сзади.

– Один из нездешних обитателей моря, кого нужно по-настоящему бояться. Моряки называют его рыбоедом. Он один способен опустошить все рыбные потоки, которые кормят рыболовов побережья испокон веков, но редко заплывает на мелководье. А вот глубина – его стихия. Команда водников успешно маскирует корабль под безобидный кусок дерева и рыбоед его «не видит», надо лишь соблюдать строжайший режим тишины.

Он накинул огромный плащ на девушку, укутал ее и недовольным тоном спросил:

– А ты зачем вышла?

– Я не могу больше там сидеть, мне душно и скучно! – пожаловалась Беата.

– Зато здесь свежо и не соскучишься! – ответил он и развернул ее. – Давай быстро в каюту и сиди там как мышка!

– Почему ты мной распоряжаешься! В нашей связке я главная! Я пока еще твой учитель и магистр, между прочим!

Даниэль посмотрел на нее так, будто очень жалея, что она является его учителем. «Отшлепать бы тебя по попе, чтобы ты не мешала людям заниматься делом», – говорил его взгляд. Но Беата упрямо вздернула подбородок и вернулась обратно к борту и стала внимательно смотреть вниз. Правда весь пафос момента был смазан рвотными позывами, которые она не могла сдерживать и зажав рот ладошкой, жалобно посмотрела на Гласа.

Тот обреченно закатил глаза и увел ее подальше от людей на другую сторону корабля, где девушку благополучно стошнило.

Он ласково вытер платком ее бледно-зеленое лицо, вручил в руки флягу с водой и, подхватив на руки, унес обратно в каюту.

– Полежи со мной немного, пожалуйста! – жалобно попросила девушка.

Глас вздохнул и лег рядом, хотя на узенькой койке и для одной было маловато места.

– Поспи, моя хорошая.

Он укрыл Беату одеялом, прижал к себе, и через несколько минут утомленная бесконечной качкой девушка уснула. Дан сам немного задремал, пока в каюту не вошла целительница Трейси Дикус – свежая и румяная, как будто собрала свои любимые травы на цветущем лугу, а не стояла на палубе под солеными брызгами и не менее крепко-просоленными шуточками моряков. Увидев идиллическую картину, она улыбнулась, поставила корзину и присела на вторую койку.

– Когда вы увезете нашу ненаглядную Беату к себе во дворец? – чуть иронично осведомилась она, вынимая из корзины предполагаемый обед – хлеб, большой кусок вяленого мяса, несколько луковиц и бутылку с водой.

– Посмотрим. Объект пока сопротивляется, – коротко ответил Глас.

– Объект пока молодой и неискушенный, поэтому будет отстаивать свои права, убеждать, что преподавание – вся ее жизнь и что вне стен Академии она никому не нужна…

Трейси затихла и задумалась о чем-то своем.

– Печальный личный опыт? – все так же коротко и серьезно спросил Даниэль.

Дикус печально улыбнулась:

– Когда ты молодая и только начинаешь работать, кажется, вся жизнь у тебя впереди. А потом оглядываешься и понимаешь, что работа оказалась всей твоей жизнью. А для светлых так быть не должно, вы понимаете меня, ваше высочество?

Она пристально посмотрела Гласу в глаза.

– Прекрасно понимаю, магистр. Хотя я и темный.

– Какая разница – темный или светлый. Дело в поступках, а не в окраске.

Тут корабль ощутимо тряхнуло, и Дан с Трейси переглянулись и, не сговариваясь, поспешили выйти из каюты.

На палубе была суматоха. Боцман на мостике деловито отдавал короткие приказы, высоко на смотровой площадке моряк орал «долгоносики» – делая упор на буквы «О» – отчего казалось, что он поет.

– Что случилось? – обратился Дан к командиру группы воднику Даку Маррэлу.

– Долгоносики, будь они неладны! – сквозь зубы процедил Маррэл, одновременно жестами расставляя магов на палубе. И видя непонимающие лица собеседников, пояснил: – Долгоносики сами по себе не опасны – они не больше дельфинов и питаются крупной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату