жаре плетеные стены не удерживали тепло внутри. Иначе невозможно было бы работать.

Хотя все равно жар, пыхающий изнутри, остановил Кайлеан на пороге. Внезапно ей показалось, что и самый горячий полдень не слишком уж и докучлив. По крайней мере, если сравнить его с тем, что происходило подле очага.

Двум смуглокожим юношам это нисколько не мешало. Раздетые до пояса, оставившие на голом теле лишь кожаные фартуки, они приплясывали вокруг наковальни. Молоты лупили в кусок металла, раскаленного почти до белизны, новыми и новыми ударами придавая ему удлиненную форму.

– Отец знает, что вы портите хорошее железо? – заговорила она от входа, перекрикивая звон.

Они ни оглянулись, ни вздрогнули, пойманные врасплох. «Босяки», – мысленно улыбнулась Кайлеан. Конечно, они знали, что она – дома, но в этот миг важнее всего был кусок железа, безжалостно мучимый на наковальне. Вопрос соответствующей температуры, силы, направления и частоты ударов оказался важнее приветствия сводной сестры.

Наконец один из братьев быстрым движением бросил металл в бочку с водой. Зашипело, поднялось небольшое облачко пара.

Близнецы сперва вынули свое изделие и внимательно его осмотрели, а только потом перевели взгляды на Кайлеан. Одновременно улыбнулись, скорчив одинаковые насмешливые гримасы.

– Что-то, похоже, случилось в степях, если сестричку принесло.

– Наверняка вся вода сгорела, а вся трава испарилась или как-то так.

– Меня не было всего-то лет десять или двенадцать, мальцы, не преувеличивайте.

Фен’дорин и Ген’дорин, самые младшие сыновья Анд’эверса, близнецы, походили друг на друга словно две капли воды, что согласно верованиям верданно обещало удивительную и странную судьбу. Однако пока что они сидели дома и под присмотром отца учились ремеслу. И росли. Было им всего-то пятнадцать лет, но за последние полгода они рванули вверх на добрых четыре дюйма. Скорость эта застала врасплох сильнее всех в семье, пожалуй, именно Кайлеан. Порой она не наведывалась к родным с месяц, а то и дольше, странствуя с чаарданом по пограничью, но, возвращаясь в кузницу, отчетливо видела очередные полдюйма, которых в них прибыло. Несмотря ни на что, она продолжала называть их «мальцами». В конце концов, она была старшей сводной сестрой, и им следовало ее слушаться.

– Что вы там снова смастерили, а? Для подковы – слишком ровное, а для меча – короткое. Выйдет из этого что-то большее горсти подковных гвоздей?

Фен’дорин – она узнала его по маленькому шраму над левым глазом – поднял кусок темного, уже остывшего металла и подал ей. Оружие – ведь было сразу видно, что это клинок, – оказалось одновременно и странным, и знакомым. Двенадцатидюймовое лезвие явственно расширялось кверху и загибалось вперед, с режущей кромкой по внутреннему изгибу. Она держала в руке основу кавайо – боевого ножа верданно, который еще называли «горлорезом» или «вскрывателем черепов». Весил он почти два фунта, а вместе с рукоятью и навершием наверняка станет еще тяжелее. Таким клинком без труда можно отрубить руку либо рассечь голову. А если кольчуга не оказывалась по-настоящему крепкой, то укол кавайо прошивал ее, словно льняную тряпку. Ножи эти были столь хороши, что охотно вооружались ими не только Фургонщики. Оружие воинов.

– Отец знает? – спросила она уже всерьез и скривилась от собственного недомыслия. Конечно, знает. Он знал обо всем, что выходило из его кузницы.

Оба с сожалением улыбнулись.

– А второй? – По крайней мере этот вопрос имел смысл.

Ген’дорин снял с висящей у столпа полки второй клинок. Идентичный до последнего изгиба, но уже почти законченный. Режущая кромка закалена и предварительно наточена. Слегка волнистый узор голубой стали придавал клинку ощущение легкости и быстроты, и это несмотря на широкий тупой хребет. Когда основу насадят на рукоять и окончательно заточат, она превратится в прекрасное и убийственное оружие.

– Когда ты думаешь его закончить?

– Через месяц – спешить некуда. Еще рукоять, и ножны, и лезвие, и шлифовка. Это нужно сделать хорошо, верно, Фен?

Фен’дорин улыбнулся и аккуратно отложил оба клинка на полку.

Близнецы были сыновьями кузнеца и сами ковали собственные кавайо. Через месяц, когда они завершат работу, Анд’эверс подвергнет их ножи тщательному осмотру. Проверит остроту, баланс, крепость на изгиб. Если все будет хорошо – а зная близнецов, она в том не сомневалась, – оба парня войдут в мир мужчин. Как и остальные ее сводные братья. И тогда в доме уже не будет детей – только взрослые.

Что-то навсегда изменится.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату