опытные призраки. Но боюсь, что у них не будет времени помочь Нине. Единственная надежда, что каким-то образом вмешается Этэрэя. Алхимия научила нас тому, что все предрешено судьбой и изменить что-либо нелегко.
Расстроенная, Фьоре закрыла двери подводной лаборатории, села в тележку и через несколько секунд уже поднималась по лестнице, ведущей в лабораторию виллы. Когда она вошла, то обнаружила, что Додо в ней нет, а потайная дверца в зал Дожа приоткрыта. Девочка осторожно выглянула в зал и с изумлением увидела друга, сидящего на пол у с книжкой на коленях и Рубином в руке.
На обложке книги хорошо читалось название: «О самом важном» .
Рядом с Додо сидели Платон и Красавчик. заметив Фьоре, они подняли головы, принюхались и поняли, что случилось нечто серьезное.
– Что ты делаешь на полу с этой огромной книгой? — спросила она.
– Ру...ру...рубин раскалился, — прошептал Додо, демонстрируя ей свой камень.
Друзья обменялись красноречивыми взглядами, подумав об одном и том же — о Нине.
– Да, в опасности она. Тибериозо уже помог Ческо, так что за него можно не волноваться. Рубин имеет в виду только Нину, — сказала Фьоре и шмыгнула носом.
Красавчик громко залаял, а Платон истошно мяукнул.
– Слава Бо...Бо...Богу, что хоть Че...Че... Ческо спасен. Но что нам теперь де...де...де-лать? Как мы мо...мо...можем помочь Нине?
– Пока не знаю, - обескураженно проговорила девочка.
Из лаборатории донесся тоненький укоризненный голосок мисочки:
– Совсем головы потеряли! Вы алхимики или нет?
Додо положил Рубин в карман и решительным шагом правился в лабораторию, за ним последовали Фьоре, пес и кот. Друзья закрыли дверь и уставились на говорящую мисочку.
Соль Морская протопала по столу для экспериментов:
– Додо, раз уж ты нашел книгу «О самом важном», то поищи в ней формулу для изготовления Пастилки Сладкой. Мне кажется, она нам как-то поможет.
Додо погладил мисочки по боку:
– Спасибо, ма...ма...малышка. Ты, как всегда, пра...пра...права. Приготовить Пастилку мне ве...ве...велела говорящая Книга, стало быть, я до...до...должен выполнить ее поручение.
– Лучшего времени изготовлять сладости не нашли! - недовольно фыркнула Фьоре.
Соль сердито затопала ножками:
– Не считай себя умнее всех! Раз говорящая Книга велела Додо сделать это, значит, на то у нее была серьезная причина!
Додо улыбнулся, а Фьоре вздохнула:
– Ладно, пускай делает. Хотя я бы не стала терять на это драгоценное время.
Красавчик уселся у двери и внимательно следил за каждым действием ребят, а Платон, запрыгнув на стол, улегся рядом с мисочкой. Додо, дрожа от возбуждения, принялся листать страницы книги в поисках нужной формулы. Фьоре с отчаянием смотрела на него, думая о Нине.
– Она ждет нашей помощи, а мы какой-то ерундой занимаемся... - шептала она, едва не плача.
Ее отчаяние и усердие Додо повисли в комнате мрачной тучей. Но их мысли не могли достичь девочки Шестой Луны, потерявшейся в пустоте, наполненной лишь опасностью. Изумление от красоты Вселенной, поражавшей ее в полетах на Ксоракс, на этот раз обернулось своей противоположностью - ужасом смерти.
Отчаянный крик Ческо не достиг ее ушей, но она услышала другой звук, знакомый и