На этот раз Айронд проявил благоразумие и поддержку принял. А вскоре мы уже входили в знакомую просторную гостиную.

Барристан осторожно опустил Айронда в одно из кресел у камина. Я заняла соседнее и, не теряя времени, попросила:

– Господин Барристан, вы не могли бы вызвать лекаря? У Айронда сломаны ребра и сильное магическое истощение.

– Не волнуйтесь, леди Глория, уже вызвал, – успокоил тот. – Лорд Винсент связался со мной четверть часа назад и вкратце объяснил ситуацию. С минуты на минуту лекарь прибудет.

– Спасибо, Барристан, – отозвался Айронд.

– Не за что, мой лорд. Я просто… – Дворецкий кашлянул, набрал воздуха и, словно печатая каждую фразу, произнес: – Хорошо. Делаю. Свою. Работу.

Айронд нахмурился.

– Хочешь сказать, что я работаю плохо?

– У вас сломаны ребра и кровотечение, – невозмутимо отметил дворецкий. – Результат показывает качество.

– Какое качество? Меня что, по-твоему, не могут ранить?

– До сегодняшнего дня я считал, что вы слишком умны для этого, мой лорд. При всем уважении.

– Да будет тебе известно, Барристан…

– Прошу простить, мой лорд, – перебил тот, – но вашу, несомненно, мудрую сентенцию я выслушаю позже, если позволите. Сейчас мне необходимо отлучиться и встретить вашего лекаря.

Дворецкий развернулся и с достоинством покинул гостиную.

– Все-таки Барристан иногда совершенно невыносим, – вздохнув, резюмировал Айронд.

– Зато он о тебе действительно беспокоится, – вступилась за дворецкого я.

– О да. Даже чересчур.

Из коридора послышался звук приближающихся шагов, и мы замолчали. А буквально через пару мгновений в гостиную, сопровождаемый Барристаном, вошел высокий худощавый мужчина средних лет в желтой мантии.

Отрекомендовавшись как «господин Саврас», он окинул нас быстрым изучающим взглядом и решительно поставил на журнальный столик объемную сумку. Затем с предвкушением потер ладони, вытащил оттуда плоский золотой кругляш и обернулся ко мне.

– Ну-с, начнем, пожалуй, с вас, леди.

– Да я почти в норме, – попыталась отказаться я. – Только голова болит…

– Уже не болит, – произнес лекарь, обводя кругляшом контур моего тела. – Как и спина. Ничего у вас не болит.

Одновременно с его словами меня охватило приятное обволакивающее тепло. Кругляшок в руке господина Савраса потускнел, а я облегченно вздохнула. Боль действительно ушла, совсем.

Лекарь удовлетворенно хмыкнул и вытащил второй кругляш.

– Теперь займемся вами, лорд де Глерн.

Подойдя к Айронду, господин Саврас так же очертил вокруг него контур. Однако на этот раз не сработало: кругляш вспыхнул на миг, а затем рассыпался прямо у лекаря в руках.

– Н-да, здесь проблема посерьезнее, – тот поцокал языком. – Ну да ничего.

Из сумки был извлечен уже знакомый мне артефакт, напоминающий увеличительное стекло. Внимательно оглядев через него Айронда, господин Саврас хмыкнул, достал пару бутыльков и небольшую плошку.

– Будьте любезны, освободите грудную клетку, – попросил он, смешивая содержимое склянок.

Айронд расстегнул несколько пуговиц на форме, и лекарь уверенными движениями нанес получившуюся густую мазь на почти почерневшую от гематом кожу.

Вспомнив, как недавно лечили треснувшие ребра Винсента, я, признаться, ожидала, что лекарь вручит Айронду еще и сращивающую кости пластиночку. Однако господин Саврас как маг-целитель оказался куда сильнее старичка-аптекаря. Он обошелся простым наложением рук и чтением какого-то лечебного заклинания.

Минута-другая, и Айронд облегченно выдохнул, выпрямляясь в кресле.

– К сожалению, подпитать вас я не смогу. Нет таких талантов, – опуская руки, произнес лекарь. – Но ребрышки срастил. Только учтите – скрепы магические, так что поаккуратнее уж со своим организмом. Хотя бы пару дней, пока новая ткань не схватится. Ну да вы сами в лечении разбираетесь, что тут объяснять.

– Конечно, господин Саврас, спасибо.

Айронд благодарно кивнул, и лекарь принялся собирать пожитки обратно в сумку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату