– Мы рады вашей компании, лорд Айронд. И рады, что вы все-таки предпочли нас, а не розы в саду. Хотя, согласна, розы действительно восхитительны.
– Однако никакие розы не могут сравниться по красоте с моей невестой, – практически промурлыкал Айронд, подходя к оторопевшей мне.
Клянусь, я и предположить не могла, что он может так разговаривать! И улыбаться, и комплименты отвешивать, и сменить обычный равнодушный, а то и ледяной тон на такой теплый и бархатистый… Это не Айронд! Вернее, не тот Айронд, которого я всегда знала!
– Моя несравненная Глория, вы прекрасно выглядите этим утром! Позвольте к вам присоединиться? – Он взял меня за ослабевшую руку, склонился и коснулся губами кончиков пальцев. Затем сделал легкий жест, и прямо из воздуха появилась большая белая роза, которую Айронд сразу протянул мне.
Вокруг послышались одобрительные возгласы мужчин и не сильно одобрительные женщин.
Я приняла неожиданный подарок, демонстративно поднесла бутон к лицу, и, не переставая улыбаться, тихо спросила:
– Айронд, ты не переигрываешь?
Да, игра на публику – единственное логичное объяснение всему происходящему, которое пришло мне в голову. Потому что… ну потому что не могло быть такого на самом деле!
Однако Айронд отрицательно качнул головой и нежно поцеловал окончательно растерявшуюся меня в щеку.
– Я не играю, Лори, – шепнул он. – Я просто впервые в жизни по-настоящему счастлив. Мир вокруг прекрасен, рядом со мной изумительная, красивая девушка, я чувствую себя отлично, бодр и полон сил. Даже более того. У меня эйфория.
«Зенд!» – молнией мелькнула догадка, и я пораженно уставилась на Айронда.
– Ты что, пьян?!
– М-м, практически. – Он на мгновение задумался и кивнул. – Пожалуй, можно провести такую аналогию. Но не волнуйся, это скоро пройдет. И я достаточно хорошо себя контролирую.
Угу. Я уже оценила это «достаточно». И все окружающие, судя по заинтересованным лицам, тоже.
– Пойдем, Лори. – Айронд вновь улыбнулся и предложил мне руку. – В такой замечательный день не насладиться прогулкой – просто кощунство.
– Конечно, – выдохнула я, вцепившись в его локоть и искренне желая, чтобы этот променад закончился поскорее. Счастливый и расточающий комплименты Айронд заставлял меня нервничать. Нет, в другой ситуации я, безусловно, была бы рада его вниманию. Но не сейчас. Не тогда, когда внимание это – не настоящее, а вызванное Зендом, и обычно холодные изумрудные глаза Айронда сияют ярким, наркотическим блеском.
А вокруг вновь послышались шепотки:
– Видите, как изменился герцог де Глерн? Ведет себя словно влюбленный мальчишка!
– Да уж, вот и нашлась управа на ледяного Айронда…
– Невероятно, что любовь с людьми делает!
Я едва не скривилась. Зенд это делает, а не любовь!
– …а может, она его приворожила? Темный маг все-таки, кто знает, чего от них ожидать?
– Приворожить де Глерна? Да ну, придумали тоже. Даже его брата еще никому не удалось заполучить. Их родовая магия воздуха охраняет.
– Так-таки неужто и впрямь сам влюбился? Да-а…
Чего «да-а»?! Что, в меня и влюбиться нельзя? Даже под Зендом?
Чувствуя, что начинаю закипать, я усилием воли отрешилась от разговоров вокруг и сосредоточилась на том, чтобы не треснуть Айронда по голове. Особенно когда тот начал вслух рассуждать о преимуществах соловьиного пения перед канареечным и, главное, интересоваться моим мнением на этот счет.
– У Винса лучше спроси, – пробормотала я. – Он в птицах с недавнего времени хорошо разбирается. Хотя, конечно, больше по попугаям специалист.
На это Айронд лишь рассмеялся и дальше продолжил пространные размышления, переключившись с птиц на цветы.
Окончания прогулки ждала с нетерпением. Хотелось поскорее оставить своего фиктивного жениха и не встречаться с ним, пока тот не вернет здравый рассудок. Слишком сложно было находиться рядом с Айрондом и постоянно одергивать собственный организм, реагировавший на каждый комплимент всплеском неуместных эмоций.
Вот только когда ее величество направилась в сторону дворца, Айронд неожиданно начал замедлять шаг. Не прошло и минуты