– Ридли Чейз.
– Ты его знаешь?
Он кивнул, вышел из-за деревьев и указал куда-то рукой. Если честно, Дон не увидела ничего, кроме бесконечных деревьев и черных теней, затянувших небо. Она крепко стиснула кулаки.
– Пожалуйста. Я не понимаю, где мы и куда идем. Я даже не думала, что бывает так темно, пока не оказалась в этом лесу. Ты можешь отвести нас домой?
Юноша не ответил – только кивнул и направился в ему одному известную сторону. Дон озадаченно смотрела вслед, пока Эван не схватил ее руку своей влажной грязной ладошкой и не потащил вперед.
Когда стало так темно, что даже ярко-рыжие волосы незнакомца затерялись в ночи, наконец-то взошла луна.
Дон в восхищении остановилась. Луна была словно из книжки сказок – огромная, яркая, оранжевая, как тыква, и абсолютно не похожая на ту маленькую белесую луну, что висит над городом в окружении парочки звезд и мигающих огоньков ночных самолетов. Эта луна выглядела так, будто впервые взошла над новым, только что родившимся миром, и Дон чувствовала себя первым человеком на земле, поднявшимся на ноги, чтобы полюбоваться этим чудом.
– Смотри, – ткнул ее в бок Эван, – мы дома.
«В смысле дома? – озадаченно подумала Дон. – Мы вообще в той вселенной?»
Но брат потянул ее вперед, и вскоре Дон действительно увидела светящееся окошко дома. Теперь она даже могла различить знакомые оленьи рога, украшающие вход в хижину дядюшки Ридли.
Дон ошарашенно огляделась по сторонам, но проводника и след простыл.
– Куда… Куда он делся?
Эван уже бежал по дорожке, ведущей к хижине.
– Мы тут! – закричал он.
Дверь тут же распахнулась, и из-за нее показалось ухмыляющееся лицо дядюшки Ридли. В ногах у него путался старенький лабрадор, оглашающий всю округу радостным лаем.
– Вот вы и объявились! – прокричал дядя в ответ. – Я знал, что вы найдете дорогу домой!
– Вообще-то, это не мы ее нашли, – возразила Дон. Луна бросала на землю густые тени, воздух уже подернулся дымкой тумана. – Мы встретили…
– Я умираю с голоду! – воскликнул Эван. Он пытался проскочить мимо лабрадора, а лабрадор, в свою очередь, пытался зализать его до смерти. – Что у нас на ужин?
– Бэмби, – гордо ответил дядюшка Ридли.
Дон тут же вспомнила лесную поляну и белое пятно оленьего хвоста, мелькающее среди деревьев. Она медленно поднялась по ступенькам, все еще оглядываясь по сторонам.
– Нас довели до дома.
– Кто? – спросил дядюшка Ридли, пропуская племянницу вперед.
– Не знаю. Он так и не сказал. Он вообще не очень много говорил. Выглядел, наверное, на пару лет постарше меня. У него еще были ярко-рыжие волосы.
– Похоже на Охотника, – ответил дядюшка Ридли. – Там, в горах, живут Охотники. Большинство из них рыжие. Наверное, это был Райан. Или скорее Оукли – из него слова клещами не вытянешь.
– Я его даже поблагодарить не успела, – Дон замерла на пороге. От восхитительного запаха еды в желудке у нее громко заурчало. – А папа где?
– Поехал на грузовике вас искать. Перепугался страшно. В горах всегда найдется какой-нибудь идиот, который палит по всему, что шевелится. Наверное, твой папа сам уже где-то потерялся. А я говорил ему, что в этом лесу вам нечего бояться! Тут даже медведи пугливые.
– Медведи?
– Но все равно вам не стоит уходить далеко от хижины, пока не кончится охотничий сезон. Давай, заходи, пока летучие мыши не налетели, поешь.
– Пахнет замечательно.
– Что может быть лучше свежей дичины? Подстрелил этого рогача на прошлой неделе у самой Скудной Лощины.
– Рогача?
– Оленя, – объяснил дядюшка Ридли.