Засыпала с улыбкой, мечтая о завтрашнем рандеву.
Утро понедельника тоже оказалось щедрым на хорошие новости. Во-первых, из больницы выписали Стефано. Здорового, полного сил, правда, с пробелами в памяти. Ведьмаки позаботились о том, чтобы учитель английского навсегда позабыл, в чьей игре оказался пешкой.
Проходя мимо комнаты Дарио на водные процедуры, заметила, что ведьмак спешно собирает вещи.
– И куда это мы намылились? – прислонившись к дверному косяку, я с улыбкой наблюдала за метаниями друга.
– Проспал. Опаздываю, – бормотал он, как попало запихивая вещи в немалых размеров чемодан.
– Значит, все-таки прислушался к моему совету, – удовлетворенно отметила я. Теперь понимаю, что испытывает Фьора, когда соединяет пары. Я, можно сказать, тоже поспособствовала склеиванию разлетевшихся половинок.
Бегло оглядев устроенный в процессе сборов бардак, Дарио подхватил чемодан и ринулся к выходу.
– Ты была права! Спасибо! Увидимся через пару недель! – Чмокнув меня на прощанье в щеку, полетел к лестнице.
И этот туда же… Как будто все забыли, что я всего лишь туристка и рано или поздно должна буду вернуться домой.
Старшие Амидеи укатили на работу еще до того, как их гостья проснулась, поэтому завтракала я в одиночестве. Наливаясь эспрессо, коротала время за просмотром расписания рейсов в Питер. Чтобы потом результаты поиска показать Габриэлю. Можем, например, улететь уже в конце недели.
Надеюсь только, его работа не помешает моим грандиозным планам.
Кажется, я немного замечталась, потому как, когда из холла донеслась громкая трель, от неожиданности чуть не вылила на себя кофе. Благо, успела вовремя вернуть чашку на место и помчалась открывать неизвестному гостю.
Кто бы это мог быть?.. Может, прислуга? Еще не успела запомнить расписание домработницы.
Распахнув дверь, почувствовала, как холодок пробежал по коже.
– Синьора Марилена?
– Здравствуй, Лана. – Ведьма окинула меня беглым взглядом и зачем-то спросила: – Я могу войти?
Как будто были еще варианты…
Скрепя сердце посторонилась и на всякий случай проинформировала:
– Ни синьоры Симоны, ни синьора Луиджи нет дома.
Надеялась, ее величество сразу же развернется и отчалит, но ведьма меня удивила. И разочаровала, заставив тревожно забиться сердце.
– Хорошо, что ты одна. Сможем поговорить спокойно. – Махнула рукой, таким образом повелевая следовать за ней, и направилась в кухню, мерно цокая каблучками.
Тяжело вздохнув, я поплелась за нею следом.
– Может, кофе? – Хотелось занять чем-нибудь руки, а главное, оказаться как можно дальше от напыщенной особы, переместившись в другой конец просторной кухни, поближе к плите. Уже заранее знала, что или, вернее,
– Нет, спасибо. Я ненадолго. – Сказано это было с таким видом, что сразу становилось ясно: по мнению Марилены, мне ни в жизнь не приготовить настоящий итальянский эспрессо.
Делать нечего, пришлось усаживаться напротив гостьи и морально настраиваться на словесную пытку. Но ведьма почему-то не спешила начинать, заставляя меня нервничать еще больше.
Оторвав взгляд от белоснежной скатерти с ажурной каймой, я исподлобья посмотрела на женщину. Почему-то в моем сознании Марилена ассоциировалась со Снежной королевой. Такая же красивая, холодная и стервозная. В свои неполные пятьдесят она казалась чуть ли не ровесницей Габриэля.
Что тут скажешь, хорошо быть ведьмой. Вдвойне хорошо – ведьмой богатой.
Наконец игра в молчанку завершилась, ее величество изволили заговорить:
– Лана, мы очень благодарны тебе за то, что сохранила для Вери Силу. Однозначно, нам с тобой повезло. Поэтому за твое терпение и за риск, которому ты подверглась, мы бы хотели тебя отблагодарить. Было бы неправильно с нашей стороны отпустить тебя без должной награды. – С этими словами она раскрыла сумочку и выложила передо мной внушительных размеров пачку стоевровых зеленых банкнот. – За моральные издержки.
Несколько секунд я оторопело смотрела на новенькие купюры, не зная, как быть. Чего мне хотелось на самом деле – это схватить ведьму за ее рыжие космы и выволочь на улицу. А потом, придав ускорение пинком, выгнать за ворота.
Жаль, что некоторым мечтам не суждено сбыться.